FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

本日読んだ記事より引用

Posted by Junichi Kawagoe on 09.2010 雑記帖 Notebook   0 comments   0 trackback
スターバックスについての英語の記事ですが、見出しが粋なのでご紹介します。


あまり日本では報道されていませんでしたが、
スタバは創業社長が社長を譲った途端に業績が落ちました。
その間の見出しはこうでした。

"When the coffee goes cold"
"コーヒーが冷めるとき"

"Starbucks must wake up and smell the coffee"
"スターバックス目覚めよ、コーヒーの香りを醸し出せ"

幾つもの国から撤退し日本でも業績が落ちましたが、創業社長がカムバックして、V字回復に成功しつつあることが
明らかになってきました。

それで、最高位のバリスタ!なのです。

どうして社長に復帰したかを聞かれてこう答えています。

“The reason is love ... I love this company.
I love its 180,000 people. I feel a responsibility to them and to the shareholder.”

"理由は愛だよ。。。わたしはこの会社を愛している。
わたしは18万人の従業員を愛している。わたしは彼らや株主への責任を感じるんだ。

凄い人は、やはり最後は"愛"って言います。
スポンサーサイト




  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/803-015e885c

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

07 | 2019/08 | 09
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード