FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

Today's 英字新聞 翻訳、解説 Vol. 25

Posted by Junichi Kawagoe on 22.2010 Today's 英字新聞 翻訳、解説   0 comments   0 trackback
英字新聞を始めるにあたって:
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-469.html

Cited NHK WORLD 翻訳:川越潤一
2010/03/20 22:01(JST)
(JST: UTC+9hrs.)


【見出しと本文記事】
Cherry blossoms appear in western Japan

Weather officials in Japan say a warm wind from the south helped raise temperatures across the country on Saturday. Record high temperatures for March were observed in many places.

【引用記事】
http://www.nhk.or.jp/daily/english/20_16.html
上記期限切時: http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-765.html

【単語、解説】

<英字新聞読解を難解に見せる見出しの解説>
本日の見出しはそのままで簡単なものですので解説なしで。

Weather officials in Japan: 日本気象台 このofficialsは、官公庁などをあらわす場合などによく見られますが、頻出単語ですので、無理に覚えなくても毎日の英字新聞で嫌でも覚えます。

S → a warm wind from the south
V → helped
O → raise temperatures across the country on Saturday
Record high → 記録的な高さ *頻出です。この形でしばしば目にします。
S → Record high temperatures for March

本日はさほど難しい英文ではありませんが、やはりS(主語)が頭でっかちです。いつも言うように、英字新聞はこの頭でっかちをひとまとめに、すぐに一目で把握するのが読解のひとつの鍵になります。英字新聞を難しく見せているひとつですが、慣れれば全くどうということのない英文構造です。

世界時間表示について。。。
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-599.html

【和訳】
西日本で桜が開花

日本気象台は土曜日、南からの暖かい風が日本中の気温をあげる事になったと発表した。
3月にしては記録的な気温の高さが多くの地域で観測された。

【あとがき】
ついに来ました~♪♪
開花です!
それにしても。。。
この例年になく早い開花を不気味に感じるのは僕だけでしょうか。
地球温暖化、最近の多発する地震。周期的にも近々のはずの大震災。
以前にも書いた、深海魚の異常な数の海面での生きたままの遊泳、捕獲。。。
Yes, I might be a kind of a pessimist, right?

Anyway spring has come.
In this point to welcome a spring:
とにかく春は来ました。
ここで春を迎えるにあたって。。。

I would like you to keep this proverb in your mind who is straggling to acquire English.
英語を身につけようともがき苦しんでおられる方のために、このことわざを胸に刻んでほしいと思います。

" APRIL SHOWERS "
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-594.html
きっと心の支えになると思います。
僕自身、英語が身につかず、何度やめようと思ったか。。。
僕の場合、仕事が関係していて趣味の類ではなかったので、どうしても英語力が目に見えて身につかない自分に対して、実際、本当に死ぬほど悩みぬきました。本当に死ぬほどです。
そんな時このことわざを学習中に読み、どれほど助けられたか。。。
独学でしたので、恩師のいない私にとって、このことわざは心の師だったのかもしれません。

PS
なんとも、またまた、忙しいこの2,3日でした。。。
この陽気の中、イングリモングリ。。。イングリモングリ。。。室内に缶詰状態で。しかも昼間も変に室内は寒いし。。。
たまに表に出たときの暖かさに本当にびっくりします。日増しにですもんね。あんなに、毎日毎日変わらずの震え上がる気温の中だったのに、あるとき突然ぐんぐん、ぐんぐん温度上昇。桜の開花。私たちの英語もかくありたいものです。でも、確かにその時は必ず、皆平等に来ます!!
皆さん通ってきた道です。
☆*:;;;;;:*☆GOODNIGHT☆*:;;;;;:*☆
Hapon


sakura5.jpg

バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-category-13.html

Today's My Twitter
https://twitter.com/JunichiKawagoe/status/10480464424

路地裏の猫ろびeigo! 参加募集中!(Hapon)
Don't hesitate to join us !!
http://smcb.jp/group/11878
スポンサーサイト




  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/766-7fefa4d1

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード