FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

スポンサーサイト

Posted by Junichi Kawagoe on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Journal Vol. 115

Posted by Junichi Kawagoe on 20.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

937e4d3c-s
         
.....Today's My Diary



You know what?
Listening BBC radio news along with BBC web site http://www.bbc.co.uk/ as reference is really recommendable, I believe. I love it !


(*´I`)y─┛.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○


Yeah, it is a difficult question which a member of ours here threw out;
" my friend who lives in Curacao island has asked me what "wabi-sabi" is " I don't think it is just "poor and lonely"...; .

Also for me, what can I say over that kind of questions...Japanese is sometimes hard to explain.

Say,...


Subtle Taste and Elegant Simplicity

Both " wabi " and "sabi " are the highest aesthetic values of traditional Japanese art.
Wabi was considered the ultimate aesthetic value by the great tea master, Sen-no-Rikyu, who perfected the art of tea ceremony in the 16th century.
He pepared his tea rooms with ornaments and utensils suited to his taste in wabi. Wabi expresses a state of calm, quiet subtlety which avoids being gaudy or showy.
It was Basho Matsuo, one of the best-known haiku poets, who sought sabi in his haiku, austere elegance which reflects simplicity and loneliness.


わびとさび


「わび」も「さび」も、日本の伝統芸術における最高の美意識です。
わびは、16世紀に茶道を大成した千利休が、究極の美的感性として目指したものです。
彼は茶室をわびの美的価値に合った装飾や道具で整えました。わびは、華美さや虚飾を避けた、そこはかとない静寂さが漂った落ち着いた状態を表しています。
一方、自作の俳句の中にさびを求め続けたのは、有名な俳人の1人である松尾芭蕉です。明快さと物寂しさを伴った、洗練された感性をさびと言います。

How do you like it !
Hapon


(*´I`)y─┛.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○


*** Japan Times E-mail News Service ***
__________ Saturday, February 20, 2010 ________________


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Schwab inland heliport floated
Toyota Motor Corp. President Akio Toyoda will testify next week before a U.S. House of Representatives panel looking into the carmaker's safety problems next week.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100220a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Rudd sets November deadline for whaling
Japan sounds out the United States about relocating the Futenma air station by building a heliport at U.S. Marine Corps Camp Schwab in Nago, Okinawa, instead of constructing an airfield with two runways off the camp's shore as per a 2006 accord.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100220a2.html

---

[NATIONAL NEWS]
Diet members send Obama nuclear letter
Australian Prime Minister Kevin Rudd sets a November deadline for Japan to stop its research whaling program that kills hundreds of whales a year in Antarctic waters, or else face legal action.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100220a3.html





【今日は何の日】2月20日



    旅券の日(外務省1988)、歌舞伎の日、普通選挙の日、アレルギーの日
    水戸の梅祭り(偕楽園・~3/31)

    ▲出雲阿国が江戸で歌舞伎踊りを演じる(1607)
    ▲江戸両国で、生きた鯨の見せ物出現(1734)
    ▲夏目漱石、文学博士号を辞退(1911)
    ▲東京、丸ビル完成(1923)
    ▲第1回普通選挙。国税の納付額による選挙資格を撤廃し、25歳以上の男子に
     選挙権が認められ、この日の投票率は80%以上(1928)
    ▲プロレタリア作家の小林多喜二、築地署で虐殺される。31歳(1933)
    ▲ナイロン・ストッキング、初売り出し。ニューヨークでデュポン社が
     発売(1939)
    ▲ソ連が歯舞・色丹・国後・択捉の4島をソ連領に編入すると宣言する(1946)
    ▲東大ポポロ事件(1952)
    ▲アメリカで最初の有人宇宙飛行、成功(1962)
    ▲ルバング島で小野田元少尉を発見(1974)
    ▲第11回青梅マラソン大会、1万710人が参加(1977)

    誕生:チェルニー(作曲家1791) 志賀直哉(作家1883) 石川啄木(歌人1886) 
       ブレヒト(劇作家1898) ユーベル・ド・ジバンシー(1927)
       黛敏郎(作曲家1929) 長嶋茂雄(野球監督1936) 山藤章二(1937)
       アントニオ猪木(プロレスラー1943) 志村けん(タレント1950) 
       ばんばひろふみ(歌手1950) 美内すずえ(漫画家1951) 
       かとうかずこ(女優1958) 迫文代(1959) 遊佐未森(歌手1964) 
       石野陽子(女優1968) 渡辺梓(女優1969)
       
    誕生花:カルミア (Kalmia)   花言葉:大きな希望





<松下幸之助一日一話> PHP研究所編
公憤を持つ
指導者たる者、いたずらに私の感情で腹を立てるということは好ましくない。しかし指導者としての公の立場におい て、何が正しいかを考えた上で、これは許せないということに対しては大いなる怒りを持たなくてはいけない。だから、一国の首相は首相としての怒りを持たな くてはならないし、会社の社長は社長としての怒りを持たなくては、ほんとうに力強い経営はできないと言ってもいい。まして昨今のように日本といわず世界と いわず、難局に直面し、むずかしい問題が山積している折には、指導者はすべからく私情にかられず、公のための怒りをもって事にあたることが肝要であると思 う。

philippines_mw.gif
スポンサーサイト


  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/556-a3318a95

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

06 | 2019/07 | 08
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。