FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

Today's 英字新聞 翻訳、解説 Vol. 8

Posted by Junichi Kawagoe on 19.2010 Today's 英字新聞 翻訳、解説   0 comments   0 trackback
Mainichi Shinbun dated Thursday, Feb. 18, 2010 / 翻訳:川越潤一


Snowboarder Kokubo puts aside dress scandal, finishes 8th in halfpipe

VANCOUVER, Canada -- Japanese snowboarder Kazuhiro Kokubo placed 8th in the men's halfpipe event at the Winter Olympics on Feb. 17 (Feb. 18 Japan time), after putting aside calls for him not to compete at all.

【詳細】
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-539.html

【単語、解説】
aside:  かたわらに、側に、~は別にして、等
halfpipe:  ハーフパイプ(オリンピック競技のひとつ)
placed:  placeの過去形。 ”場所” の意味のほかに、位置する、~位になる、等々多くの意味があります。
call for (someone to) ~:  (人)に~を求める (注)本文のcalls はご存知の三人称単数のsです。

【和訳】
スノーボーダー国母選手、正装問題をわきに、ハーフパイプで8位に終わる

カナダのバンクーバーで、2月17日(日本時間 18日) 、冬季オリンピックにて、辞退を求める避難をかたわらへ置いたまま、日本のスノーボーダー選手の国母が男子ハーフパイプで8位になった。

【あとがき】
今日も平易な文章で、和訳するのに特に難しいこともないかと思いますが、ただ、日本語にないような使われ方をする、副詞のasideをもてあます方がいらっしゃるかも知れません。でも、よく見かける単語ですので文章に何度も触れるうちに慣れますし、実際に使用もできるようになるかと思います。

さて、記事に関してですが、こういった問題には当たり前ですが、さまざまな意見があるようです。
その中で、上記【詳細】の、この毎日新聞の全英文記事のほうにも出ていませんが。。。
国母選手は5歳の時にスキー場でスノーボーダーを見て、「かっこいい」と家族に用具をねだったのが、競技を始めたきっかけだったということです。
結果として、オリンピックというある意味全アスリートが目指し、あこがれる最終到着点でああいった服装の着こなしをするのがカッコいいと思ったのでしょうか。結果、大騒ぎの中8位に終わり、本人も全精力を注げぬ不完全燃焼のまま、悔しく帰国しなければならないこの経験が本人の今後にとってどのような影響を及ぼすのだろうか、と、反対に成功に終わった亀田こうきボクシング選手のことを思い出しながら、考えました。

PS
ということで、英字新聞の見出しと、第一パラグラフ程度のみの、ちょっと和訳を始めて一週間を過ぎました。いつもお忙しい中、コメント、感謝いたします。また、校正、お叱り等のアドバイスもよろしくお願いします。
では、本日も読んでくださり有難うございました。
。。。本日も日付を少し過ぎての投稿です。
(;^_^A
Hapon

路地裏の猫ろびeigo! 参加募集中!
http://smcb.jp/group/11878

20100216-00000073-jij_vanp-spo-view-000.jpg
スポンサーサイト




  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/540-a7f29e13

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

07 | 2019/08 | 09
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード