FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

英語の新語

Posted by Junichi Kawagoe on 29.2010 英語上達法 Improving Our English   0 comments   0 trackback
Go Postal

This expression comes from an incident in America where a postal worker shot a number of his coworkers. As a result, "going postal" means losing control and becoming dangerous, usually because you are under a lot of stress. If someone goes postal, it does not, however, mean that they necessarily injure or kill someone.

気が狂う、気違い〔差別語〕[おかしく・自暴自棄{じぼう じき}に・やけに]なる、発狂する、カンカンになる、精神に異常を来す
◆【同】go insane
◆【語源】1986年8月20日に米国オクラホマ州エドモンド市の郵便配達員Patrick Henry Sherrillが上司から「もっとよく働かなければ解雇する」と脅されたことにムカッと来て、同僚14人を殺害した事件から。


語源がとても興味深かったので今日はこの新語を取り上げてみました。皆さんこの新語をご存知でしたでしょうか?
スポンサーサイト




  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/345-4084cbdc

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード