FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

China Becomes World's Largest Exporter

Posted by Junichi Kawagoe on 11.2010 Today's 英字新聞 翻訳、解説   0 comments   0 trackback
China's exports surged 17.7% in December, suggesting that the
communist country will overtake Germany as the world's largest
exporter in 2009.



■チェック!

・exporter 輸出国
・surge   急増する
・communist country  共産主義国
・overtake  ~を追い越す
 


■対訳

「中国、世界一の輸出国へ」

中国の12月輸出額が17.7%増加し、共産主義国中国がドイツを
追い越して、2009年の世界最大輸出国となる見込となった。



■訳出のポイント

export が 「輸出する」 という動詞で、exporter は 「輸出する人」 →
「輸出業者(社)」 という名詞。

ここでは、国単位の話なので、exporter =「輸出国」 ということです。

基本的な単語なので、import 「輸入する」 および importer 「輸入国」
とあわせて確認しておきましょう。

surge は、 increase や rise のように 「増加する」 「増大する」
という動詞ですが、"急に増える" "とてつもなく増加する"
というニュアンスをともなう語です。

今日の場合は、(前年同月比)17.7%増という大幅な増加
ということで surge が用いられているわけです。

the communist country 「その共産主義国」 はもちろん 
China 「中国」 を言い換えたものです。

このように英文記事では、国名などを繰り返して使わず、
2度目にはそれを説明する表現で置き換える手法がよくとられます。

suggest は 「~を示唆する」 「~を暗示する」 という動詞。

したがって、今日の文を直訳すると 「中国の12月輸出額が
17.7%増加し、(このことから)共産主義国中国がドイツを
追い越して2009年の世界最大輸出国となることが示唆される」
となります。

対訳では、「~することが示唆される」 → 「~する見込みである」
と訳しています。

中国の輸出額の増加は1年2カ月ぶりのこと。

世界経済の底入れ感も強まる中、中国の輸出に回復の兆し
が表れてきたといえます。
スポンサーサイト




  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/206-6b542048

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

07 | 2019/08 | 09
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード