Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

スポンサーサイト

Posted by Junichi Kawagoe on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

引用符の使い方 1

Posted by Junichi Kawagoe on 07.2011 ☆引用符 Quotation Marks   0 comments   0 trackback
今日はLang-8フレンドのLukeさんのサイトから引用、ご紹介させていただきます。
英語 with Luke
1kb-sozai-162_20101213112519.gif


引用符の使い方 1


英語で話をしたいと、引用符の使い方を学習するのが必要です。
名前の通りに引用符は誰かの言葉を引用する時に使います。
英語では、引用符は日本語と違って、本当に重要な句読点です。実は、英語で引用符は四つの名前があるほど重要です。

フォーマルな英語の名前は...
inverted commas
quotation marks

インフォーマルな英語では...
quotes
speech marks

難しいですね!これらの四つの名前は全部複数形だと気付きましたか?それは、英語の引用符は必ずペアで使い、引用の前と引用の後に引用符を置きます。

英語の引用は二つの種類があります。誰かが言った言葉をそのまま引用する場合は、必ず引用符を使います。
それは英語で「direct quotation」と呼びます。
一方で、誰かが言った言葉を要約する場合は、引用符を使いません。それは英語で「indirect quotation」と呼びます。

英語を喋っている時は、「direct quotation」が殆ど使いませんので、
direct quotation」をよく見かけるところは大抵小説、日記、論文です。

皆さんは、「tell」、「say」、「speak」という英単語をよく見かけるでしょうか?これらの単語を区別するのが難しいですが、「direct quotation」や「indirect quotation」の違いを学習すると、これらの単語の使い方がもっとずっと簡単になります。「direct quotation」では、もっとも多く使われている動詞は「say」です。 「tell」や「speak」が使えません。
「indirect qutoation」の場合は、「say」、「tell」、「speak」がどれでも使えます。



次は、「direct quotation」の三つのパターンを紹介します。


引用のパターン 1


パターン1では、主語と「say」が最初に書きます。

Jane said, “I love your new car.”
ジェンはあなたの新しい車が大好きだよと言った。

パターン1   名前 said , “ 引用.”

上 の例文では、引用符の使い方をよく見て下さい。引用符は括弧のように引用した言葉を囲んでいます。コンマが「said」と「I」の間に置きます。 「said」が引用の前に置く時にはコンマはいつも使いますので、コンマを忘れないで下さい! ネイティブにはひどく目立つからです!上の例文は完全文で すので、ピリオドで終わらないといけません。しかし、ピリオドは引用符の後ではなく、引用符の前にいつも置きます。



引用のパターン 2

パターン2では、主語や動詞を引用の中に入れます。

After I ate fifty cookies,” said Jane, rubbing her belly, “I felt like throwing up.”
ジェンはお腹を撫でながら、あたしはクッキを50個食べてから吐きそうになったよと言った。
パターン2 “ 引用, “ said 主語 , “ 引用 . “

パターン2 の句読点はわりと複雑ですが、パターン2は、とても役に立ちます。上の例文のように、誰かが喋れながら動作をする場合は、パターン2はぴったりです。それ と、パターン2の他の特徴は、読者や聞き手の気を持たせることです。パターン1とパターン2を比べてみましょう。

パターン1 Jane shouted, “Jason, I love you!”
パターン2 “Jason,” shouted Jane, “I love you!”

パ ターン1よりパターン2のほうが読者や聞き手の気を持たせることが見えますか? 聞き手は、パターン2を聞きながらどうしてJaneは「ジェーソン」を叫 んだのかなと一瞬思います。これはとても細かいポイントに見えるかもしれませんが、英語小説では、この使い方は本当に影響を与えます。



引用のパターン3

パターン3は主語や動詞が引用の後に置くパターンです。
You stink,” said Jane.
ジェンは、君が臭いよと言った。
パターン3  “ 引用 , “ said 主語 .

パターン3のポイントは引用が終わってもピリオドではなく、コンマを付けます。代わりに、「said」や主語の後にピリオドを付けます。



------------------------------------------------------------------------------------------
引用のルール

1. 引用符はいつもペアで使います
2.  パターン1とパターン2の場合は、引用符の前にピリオドを書きます。
3. 引用が完全文の場合、引用の頭文字は必ず大文字です。
------------------------------------------------------------------------------------------



Direct quotationで使える動詞

say 言う
mention ちょっと触れる
ask   聞く
report  報告する
reply  答える
declare 宣言する
state 名言する、述べる
utter  音を出す、言う「この単語は特定な使い方があり、特に人の名前や謝罪を言う時に使います。
repeat   繰り返す
remark  一言言う
announce 発表する


次回、「indirect quotation」や「told」と「speak」の使い方を紹介します。
スポンサーサイト


  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/2011-6881370f

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。