Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

スポンサーサイト

Posted by Junichi Kawagoe on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

自動詞と他動詞

Posted by Junichi Kawagoe on 08.2010 ☆自動詞と他動詞 (in)transitive verb   0 comments   0 trackback
☆自動詞と他動詞  Intransitive Verb / Transitive Verb

自動詞・他動詞を間違えると何が問題か

ここでは自動詞・他動詞を間違いやすい動詞を整理しておきたいと思いますが、その前に、まずその意義を理解しておきましょう。自動詞と他動詞を間違えるといったい何が問題なのでしょうか?

自動詞は目的語を取りませんので、主語の後に自動詞を置けばそれで文が成り立ちます。例えば、

  • I slept.
    (私は寝た。)

という文が成り立つと言うことです。しかし、他動詞は必ず目的語を伴います。例えば以下のような文は間違いです。

  • We discussed. ←間違い
    (我々は議論した。)

日本語にすると特に問題がないように思えてしまいますが、discussという単語は必ず他動詞として使われ、常に目的語を伴います。ですから上の文は間違いということになります。正しくは、

  • We discussed the matter.
    (我々はその問題を議論した。)

のように、必ず目的語(何を議論したのか)を置かなくてはなりません。

逆に、自動詞は目的語を取りませんので、自動詞でしか使われない動詞の後ろに目的語を置くことは出来ません。例えば、

  • He graduated the university of Tokyo. ←間違い
    (彼は東京大学を卒業した。)

という文は間違いです。graduateは必ず自動詞として使われるので、目的語を取ることが出来ません。ですから正しくは

  • He graduated from the university of Tokyo.
    (彼は東京大学を卒業した。)

と前置詞fromを付ける必要があります。

このように、自動詞と他動詞を混同してしまうと、目的語が必要な他動詞で目的語を置かなかったり、目的語を取れない自動詞に目的語を置いてしまった りして、おかしな文になってしまいます。場合によっては意味が違ってきます。ですから自動詞と他動詞をきちんと区別して使う必要があるのです。

多くの単語は自動詞としても他動詞としても使われますが、いくつかは自動詞しかなかったり、他動詞しかなかったりします。


018.jpg

pickup-ani06.gif 自動詞と間違えやすい他動詞の例:

他動詞)discuss   -討論する
  • (誤)   We discussed about the matter.
  • (正)   We discussed the matter.
  • その件に関して話あった。

他動詞)resemble   -似ている
  • (誤)   She resembles with her mother.
  • (正)   She resembles her mother.
  • 彼女はお母さんに似ている。

他動詞)marry   -結婚する
  • (誤)   My sister married with a singer.
  • (正)   My sister married a singer.
  • 妹は歌手と結婚した。

他動詞)approach   -近づく
  • (誤)   A stranger approached to me on the train.
  • (正)   A stranger approached me on the train.
  • 汽車で見知らぬ人が私に近づいてきた。

他動詞)enter   -入る
  • (誤)   Everybody entered into the room.
  • (正)   Everybody entered the room.
  • 誰もが 部屋に入った。

他動詞)attend   -出席する
  • (誤)   Many people attended to the funeral.
  • (正)   Many people attended the funeral.
  • たくさんの人が葬式に参加した。

他動詞)reach   -到着する
  • (誤)   We reached to our destination at last.
  • (正)   We reached our destination at last.
  • 私たちは ついに目的地に着いた。

他動詞)answer   -答える
  • (誤)   Please answer to my question.
  • (正)   Please answer my question.
  • 私の質問に答えて下さい。

他動詞)consider   -考える
  • (誤)   You should consider about other options.
  • (正)   You should consider other options.
  • 他の選択肢も考えなくてはいけない。



引用させていただいたサイト様: Toeic Now ライト外語スクール ありがとうございました。
スポンサーサイト


  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackbackURL:http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/tb.php/1133-b3e5502d

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。