Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

スポンサーサイト

Posted by Junichi Kawagoe on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

World's Historical Moments for Today / Today's Event in Private

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

Today's Highlights in History

December 31 is the 365th day of the year (366th in leap years) in the Gregorian calendar. It is widely known as New Year's Eve since the following day is New Year's Day. It is the last day of the year. There are 0 days left until the end of the year.

Contents

[hide]

[edit] Events


12月31日

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

12月31日(じゅうにがつさんじゅういちにち)はグレゴリオ暦において年始・1月1日から365日目(閏年においては366日目)にあたり、12月の末日であるとともに、1年の最終日でもある。日本では一般に大晦日(おおみそか)と呼ばれることが多い。

2010年12月師走
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
365日
各月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

目次

[非表示]

できごと [編集]




Today's Event in Private

  Friday , December 31, 2010  New Year's Eve  ...4

 ( Weather ) Scattered showers at times
 ( wind ) Gusty wind
 (Temperature ) Chilly

======================

自分自身への説得 - 松下幸之助





  説得というものは、他人に対するものばかりとは限らない。自分自身に対して、説得することが必要な場合もある。自分の心を励まし、勇気をふるい起こさねば ならない場合もあろうし、また自分の心を押さえて、辛抱しなければならない場合もあろう。そうした際には、自分自身への説得が必要になってくるわけであ る。

 
私がこれまで自分自身への説得をいろいろしてきた中で、いまでも大切ではないかと思うことの一つは、自分は運が強いと自分に言い聞 かせることである。ほんとうは強いか弱いかわからない。しかし、自分自身を説得して、強いと信じさせるのである。そういうことが、私は非常に大事ではない かと思う。


Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Dale Carnegie

あなたの今置かれている現状や、あなた自身のことを可哀そうに思うのは精力の無駄使いということだけでなく、あなたが成しうるすべての中で、最低最悪の癖、習慣である。
デール・カーネギー

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace
不運、苦難、困窮、不幸な出来事、それらは人から隠れた才覚を引き出す。成功は才覚を封じ込めてしまう。
ホーレス

Develop success from failures.
Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.  
Dale Carnegie
失敗や破産、後悔の苦しみの中から成功と栄光を導き出しなさい。
挫折と絶望は、人生における成功への二つの確かな足掛かりである。
デール・カーネギー

Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Dale Carnegie
動かないことが疑いと恐怖を生み出す。行動は自信と勇気を生み出す。
もしあなたが恐怖を克服したいと思うのなら、家の中で座って考えたりしてはいけない。外に出て、忙しくするのだ。
デール・カーネギー

Any fool can criticize, condemn, and complain - and most fools do.
Dale Carnegie
どんな馬鹿でも批判し、非難し、不平不満を言うことができる。
そして、大抵の馬鹿はそうする。
デール・カーネギー

Remorse is lust's dessert.
悔恨は、情欲を満たした後にくるもの
Proveb ことわざ

There is no way to happiness; happiness is the way.
幸せへの道などない。幸せが道なのだ。
作者不詳
Unknown author


NAKO'S English Words of Wisdom 英語の名言集
Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)



======================
【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Bessie: Cooking and delivery, then finished them all of this year's work and tasks at around 4:00 pm
Junichi:
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】

Year-end cleaning.
My family left home at about 5:00 pm to return homeland in where my parent and sister live
for spending together the New Year.
It's been a long time to see Kubo san there since we last met.
----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================

【Today's Diet written exclusively about healthy foods


スポンサーサイト

今、今年のすべての仕事を終了!

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 My Diary   0 comments   0 trackback
一年ありがとうございました。

僕のサイトが少しはお役に立てたようで、年の最後の最後にまたうれしいコメントをいただきいいお正月が迎えられそうです。

今、今年の最後の仕事を終えたところで、最後の仕事を終えたパートナーの帰りを待っているところです。
これからすぐに和歌山へ帰郷です。最後の最後まであわただしい一年でした。

来年もどうぞよろしくお願いいたします。
Nako

えw

全体総正解率: (76.21%) │■解析対象人数: (454人)

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback

The success resulted from your efforts.
=Your efforts resulted ( ) the success.
───────────────────────────────────
1.as
2.about
3.in
4.with
───────────────────────────────────


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓




     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓


───────────────────────────────────
正解:
(3)in
───────────────────────────────────
解説
───────────────────────────────────
訳:あなたの努力は成功になった。

熟語の言い換え問題

☆result from A
(結果として)Aから生じる

☆result in A
(結果としてA)になる


A result from B = B result in A



本日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
1kb-sozai-067.gif To subscribe: 英語の問題を毎日1問解こう♪1kb-sozai-162.gif

癌の基礎知識: 癌と飲酒

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 メルマガ「癌の基礎知識」より   0 comments   0 trackback
【 癌と飲酒 】


 「酒は百薬の長」とも言われますが、適量の飲酒であれば体によいといわれて
 います。

 飲酒には善玉コレステロールのHDLコレステロールを増やす働きがあるとさ
 れています。

 しかしながら、ガンと飲酒の関係は、例え少量であってもリスクが増すとい
 うことが確かめられています。

 酒そのものには、発ガン性はありませんが、ガンを促進する要因にはなって
 しまいます。
 特に、口腔ガン、食道ガン、肝臓ガンでは、確実にリスクが高まり、咽頭ガ
 ン、大腸ガン、乳ガン、肺ガンでもリスクが高まるとされています。
 毎日、お酒を飲み続たり、一度に大量に飲酒しますと、さらにガンの危険
 性を高めます。

 特に、お酒を飲んで顔が赤くなる人は要注意とされています。
 お酒を飲んで体内に生じるアセトアルデヒドの分解酵素がある人は、お酒を
 飲んでもあまり顔は赤くなりません。
 体質的にアセトアルデヒドを分解する酵素を持っていない人、また正常に機
 能しない人はすぐ顔が赤くなります。
 食道ガンになる危険度を、アセトアルデヒドの分解酵素・正常な分解酵素を
 もっている人を1としますと、分解酵素が正常に働かない人は10になると
 いわれています。
 食道ガンは転移しやすく、同じ消化器系の胃や大腸に比べて、予後の悪いガ
 ンとされています。

 飲めない酒を無理やり飲むことや、飲んでいたら慣れてくるという考えでお
 酒を飲むのは危険ということになります。

 お酒は適量がよいとされてます。『1日1合』が適切飲酒量として推奨され
 ています。
 これは日本人の総死亡率の飲酒量を調べたところ、1日1合程度のお酒を飲
 む人が、一番死亡率が最低
であった
結果からいわれていることです。

 一合とは、約180mlのことです。



今日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
 1kb-sozai-067.gif To subscribe: 癌の基礎知識

Year-end and New-year Greetings 年末年始のご挨拶集

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 年末年始のご挨拶 Greeting   0 comments   0 trackback
YEAR-END GREETING: 年末のご挨拶 out of the greetings I got from native speakers yesterday 昨日ネイティブフレンドからもらった挨拶より。


ya_04.gif Hi, Thanks for checking out my blog. Glad you enjoy it.

ya_04.gif I wish you all the best for the 2011. Hopefully the year of the Rabbit is a prosperous year for us all.
Happy New Year!

ya_04.gif Thank you so much for the exceedingly kind message! I really appreciate it! ^0^
2001年にもよろしくお願いします!

ya_04.gif I'll try my best with the greeting! If I remember correctly...
「お世話になりました。今年も、よろしく!」というセリフですね。

ya_04.gif Thank you very much for your kind greeting too! I wish you a great and prosperous year. I also hope that you've had a nice Christmas.

ya_04.gif Have a wonderful new year!
Have a prosperous new year!
Have a safe and sane new year!
Have a blessed new year!
Ithink just "Happy New Year!" is a billion times more popular than any of the above.
Of course you can write more individual and intimate wishes depending upon the receivers' lives and your relationships with them.

ya_04.gif You forgot that YOU also helped ME!
So I thank you for that, as well. At the same time, I share alot of the same feelings you do because it has really helped me alot.
So thanks from the USA, and have a great new year!

Oveseas M&A spree

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 News Out of English Newspaper   0 comments   0 trackback

Oveseas M&A spree

Japanese firms this year engaged in the most mergers and acquisitions of overseas firms in 10 years, as a way to deal with shrinking domestic markets.

The research firm Thomson Reuters says Japanese companies engaged in a total of 513 overseas corporate acquisitions and investments this year, up 46 percent from last year.

Japanese corporations are engaging in vigorous M&A activity in Asia, where rapid growth is expected. The number of Japanese investments and corporate acquisitions in China hit 70 cases, 2.7 times the figure a year earlier. There were 25 cases in India, 1.9 times higher than last year, and 20 cases in Singapore, 3.3 times last year's figure.

Separately, 116 investments and corporate acquisitions were recorded in the Untied States, up 38 percent.

The report says a stronger yen against the US dollar gave Japanese firms financial advantages when investing in overseas businesses.

It says not only large corporations, but mid-size Japanese companies as well are accelerating their overseas mergers and acquisitions. Sluggish growth at home is expected to further boost such activity.

Thu, 30 Dec 2010 11:50:00 +0900(JST)
(JST: UTC+9hrs.)
NHK

定番表現を違う言い回しで: about ~に関して

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 定番表現を違う言い回しで Cool Phrase   0 comments   0 trackback
ya_04.gif regarding: What's your opinion regarding this matter.

ya_04.gif as to


-------------------------------------------
223.gif Cited from Roget's Thesaurus ロジェ類語辞典

Main Entry: regarding
Part of Speech: adjective/preposition
Definition: concerning
Synonyms: about, as regards, as to, in regard to, in relation to, respecting, with reference to, with regard to, with respect to

World's Historical Moments for Today / Today's Event in Private

Posted by Junichi Kawagoe on 31.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
Today's Highlights in History

December 30: Rizal Day in the Philippines

Tropical Storm Zeta

More anniversaries: December 29December 30December 31


12月30日

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

12月30日(じゅうにがつさんじゅうにち)はグレゴリオ暦で年始から364日目(閏年では365日目)にあたり、年末まであと1日しかない。

2010年12月師走
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
365日
各月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

目次

[非表示]

できごと [編集]

日本初の地下鉄開業(1927)画像は1001号車



Today's Event in Private

  Thursday , December 30, 2010    ...3

 ( Weather ) Partly sunny in the morning, then dark clouds covering over. Early in the afternoon start raining on and off. All in all, it looked gloomy today.
 ( wind ) Nothing
 (Temperature ) Guess, I can say like cold today, but not so cold for this season, I assume.

======================

自分自身への説得 - 松下幸之助





  説得というものは、他人に対するものばかりとは限らない。自分自身に対して、説得することが必要な場合もある。自分の心を励まし、勇気をふるい起こさねば ならない場合もあろうし、また自分の心を押さえて、辛抱しなければならない場合もあろう。そうした際には、自分自身への説得が必要になってくるわけであ る。

 
私がこれまで自分自身への説得をいろいろしてきた中で、いまでも大切ではないかと思うことの一つは、自分は運が強いと自分に言い聞 かせることである。ほんとうは強いか弱いかわからない。しかし、自分自身を説得して、強いと信じさせるのである。そういうことが、私は非常に大事ではない かと思う。


Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Dale Carnegie

あなたの今置かれている現状や、あなた自身のことを可哀そうに思うのは精力の無駄使いということだけでなく、あなたが成しうるすべての中で、最低最悪の癖、習慣である。
デール・カーネギー

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace
不運、苦難、困窮、不幸な出来事、それらは人から隠れた才覚を引き出す。成功は才覚を封じ込めてしまう。
ホーレス

Develop success from failures.
Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.  
Dale Carnegie
失敗や破産、後悔の苦しみの中から成功と栄光を導き出しなさい。
挫折と絶望は、人生における成功への二つの確かな足掛かりである。
デール・カーネギー

Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Dale Carnegie
動かないことが疑いと恐怖を生み出す。行動は自信と勇気を生み出す。
もしあなたが恐怖を克服したいと思うのなら、家の中で座って考えたりしてはいけない。外に出て、忙しくするのだ。
デール・カーネギー

Any fool can criticize, condemn, and complain - and most fools do.
Dale Carnegie
どんな馬鹿でも批判し、非難し、不平不満を言うことができる。
そして、大抵の馬鹿はそうする。
デール・カーネギー

Remorse is lust's dessert.
悔恨は、情欲を満たした後にくるもの
Proveb ことわざ

There is no way to happiness; happiness is the way.
幸せへの道などない。幸せが道なのだ。
作者不詳
Unknown author


NAKO'S English Words of Wisdom 英語の名言集
Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)



======================
【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Bessie: Delivery for lunch to Metro Bank, but not Phil Consulate which is off today. / Night-shift job
Junichi:
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】


----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================

【Today's Diet written exclusively about healthy foods

Still one of busiest day today as well so it's hard to manage this today.

As the year draws to a close: 年末に当たり...

Posted by Junichi Kawagoe on 30.2010 My Diary   0 comments   0 trackback
Tag :year-end
えw
(>ω<、) Hi, Everyone! With having to make preparations for the the exiting of the old year and the welcoming of the new, I just have way too much on my plate right now....
ここに来てもまだ年末年始の準備でオタオタおおわらわの毎日が続いてるNakoです...(泣)

As the year draws to a close:
年末に当たり...

Looking back this year, I wonder how everyone is feeling now -- is the great 2010, the same as usual, or maybe a year in which something great happened to you.
今年を振り返ってみて、みんな今どんな気持ちでしょうか。いい年でしたか?それともいつもと同じ?何か素晴らしいことがあった年だったでしょうか。

Well, it's exactly hard for me to believe Christmas season already went by and this year is almost over.
僕としては今、クリスマスもとうとう過ぎて今年も残りあとわずかとはとても信じがたい気分です。

The chilly days and freezing nights are finally here in Osaka, too!
大阪でもとうとう冬将軍を感じさせられるようになってきた近頃...

As I stand at the edge of this year 2010, I've my heart strongly set on not wasting any time and money in any way for the next year.
2010年を終えるに当たり、今強く心に思うところがあります。来年は、時間とお金を大事にしようと(照)

I boldly declare myself I'll force the spring!
来年はさらなる飛躍の記念すべき年にしようと密かに決めています。

A few of  this year's key words in Japan: poor politics, the chronically sick economy.
日本の今年のキーとなる言葉の中に、政治の停滞、抜け場のない不況があります。

We knew that we, to endure this miserable Japan, would have to change ourselves drastically; not change for change's sake, but change to convert our ideal into tangible forms.
これからのこの日本を生き抜くためにはただ変わるだけではなく、理想をさらに具現化する為に、さらなる大きな変換の努力を求められていると思います。

Now I'm firmly keeping in my mind this word at this point: grow 2011 up to my masterpiece in my life which would be progressing rapidly.
僕の人生の歴史に大きく残る飛躍の年。これが来年の僕のキーワードです。

Please spend carefully these two days left until the new year ,。・:*:・☆゚"
来年まで残すところ2日です。大事にね^^

(^ー^)b... I'll brace myself, too! ☆
僕自身も気を引き締めなければ。

I wish everyone good luck for the coming year!
良いお年を。

(^_-)-☆ Thank you for reading!

nako.jpg




Nako's WELCOME TO JAPAN1kb-sozai-162_20101213112519.gif
Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説1kb-sozai-162_20101213112519.gif

Today's ALC Listening Idioms No. 90 / 100: have my heart set on (something)

Posted by Junichi Kawagoe on 30.2010 本日のリスニングイディオム Idiom   0 comments   0 trackback

World's Historical Moments for Today / Today's Event in Private

Posted by Junichi Kawagoe on 30.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
Today's Highlights in History

December 29

Archbishop Thomas Becket

More anniversaries: December 28December 29December 30


12月20日

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

12月20日(じゅうにがつはつか、じゅうにがつにじゅうにち)はグレゴリオ暦で年始から354日目(閏年では355日目)にあたり、年末まであと11日ある。

2010年12月師走
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
365日
各月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

目次

[非表示]

できごと [編集]




Today's Event in Private

  Wednesday , December 29, 2010    ...

 ( Weather ) Blue sky without any cloud in the morning
 ( wind ) Nothing
 (Temperature ) Cold

======================

自分自身への説得 - 松下幸之助





  説得というものは、他人に対するものばかりとは限らない。自分自身に対して、説得することが必要な場合もある。自分の心を励まし、勇気をふるい起こさねば ならない場合もあろうし、また自分の心を押さえて、辛抱しなければならない場合もあろう。そうした際には、自分自身への説得が必要になってくるわけであ る。

 
私がこれまで自分自身への説得をいろいろしてきた中で、いまでも大切ではないかと思うことの一つは、自分は運が強いと自分に言い聞 かせることである。ほんとうは強いか弱いかわからない。しかし、自分自身を説得して、強いと信じさせるのである。そういうことが、私は非常に大事ではない かと思う。


Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Dale Carnegie

あなたの今置かれている現状や、あなた自身のことを可哀そうに思うのは精力の無駄使いということだけでなく、あなたが成しうるすべての中で、最低最悪の癖、習慣である。
デール・カーネギー

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace
不運、苦難、困窮、不幸な出来事、それらは人から隠れた才覚を引き出す。成功は才覚を封じ込めてしまう。
ホーレス

Develop success from failures.
Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.  
Dale Carnegie
失敗や破産、後悔の苦しみの中から成功と栄光を導き出しなさい。
挫折と絶望は、人生における成功への二つの確かな足掛かりである。
デール・カーネギー

Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Dale Carnegie
動かないことが疑いと恐怖を生み出す。行動は自信と勇気を生み出す。
もしあなたが恐怖を克服したいと思うのなら、家の中で座って考えたりしてはいけない。外に出て、忙しくするのだ。
デール・カーネギー

Any fool can criticize, condemn, and complain - and most fools do.
Dale Carnegie
どんな馬鹿でも批判し、非難し、不平不満を言うことができる。
そして、大抵の馬鹿はそうする。
デール・カーネギー

Remorse is lust's dessert.
悔恨は、情欲を満たした後にくるもの
Proveb ことわざ

There is no way to happiness; happiness is the way.
幸せへの道などない。幸せが道なのだ。
作者不詳
Unknown author


NAKO'S English Words of Wisdom 英語の名言集
Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)



======================
【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Bessie, Junichi: One of busiest day for BESSIE, cooking & delivery
Bessie: Night-shift job
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】


----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================

【Today's Diet written exclusively about healthy foods


食品、健康、美容: かずのこ

Posted by Junichi Kawagoe on 29.2010 健康、美容 Health, Beauty   0 comments   0 trackback
【 かずのこ 】


 かずのこはニシンの卵。卵の数が多いことから、特に正月のおせ
 ち料理などに子孫繁栄を願って添えられます。

 数の子は、たんぱく質、ビタミンEなどを多く含む栄養豊富な食
 品です。

 DHAやEPAも多く含まれており、コレステロールには善玉と
 悪玉の2つがあり、悪玉の方は血管壁に付着し動脈硬化の原因を
 作りますが、善玉は脂肪を消化・吸収し、血管についた余分な脂
 肪を排除する働きをします。EPAは、コレステロールが高くな
 ったとき悪玉を減らし善玉を助ける働きをします。



本日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
1kb-sozai-067.gif To subscribe: 健康食生活知識【食品別編】1kb-sozai-162.gif

Today's ALC Listening Idioms No. 89 / 100: If everything falls into place

Posted by Junichi Kawagoe on 29.2010 本日のリスニングイディオム Idiom   0 comments   0 trackback

World's Historical Moments for Today / Today's Event in Private

Posted by Junichi Kawagoe on 29.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
Today's Highlights in History

December 28: Proclamation Day in South Australia (1836); Day of the Holy Innocents in Western Christianity

Constance Markiewicz

More anniversaries: December 27December 28December 29


12月28日

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

12月28日(じゅうにがつにじゅうはちにち)はグレゴリオ暦で年始から362日目(閏年では363日目)にあたり、年末まであと3日ある。

2010年12月師走
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
365日
各月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

目次

[非表示]

できごと




Today's Event in Private

  Monday , December 20, 2010    ...

 ( Weather ) Clear up without any cloud from early in the morning and then getting cover up with scattered cloud, then finally started raining lightly off and on late afternoon. In the early evening, driving rain with gusty wind at times.
 ( wind ) windy, sometimes gust.
 (Temperature ) Relatively amazingly feel warm dring the daytime.

======================

自分自身への説得 - 松下幸之助





  説得というものは、他人に対するものばかりとは限らない。自分自身に対して、説得することが必要な場合もある。自分の心を励まし、勇気をふるい起こさねば ならない場合もあろうし、また自分の心を押さえて、辛抱しなければならない場合もあろう。そうした際には、自分自身への説得が必要になってくるわけであ る。

 
私がこれまで自分自身への説得をいろいろしてきた中で、いまでも大切ではないかと思うことの一つは、自分は運が強いと自分に言い聞 かせることである。ほんとうは強いか弱いかわからない。しかし、自分自身を説得して、強いと信じさせるのである。そういうことが、私は非常に大事ではない かと思う。


Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Dale Carnegie

あなたの今置かれている現状や、あなた自身のことを可哀そうに思うのは精力の無駄使いということだけでなく、あなたが成しうるすべての中で、最低最悪の癖、習慣である。
デール・カーネギー

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace
不運、苦難、困窮、不幸な出来事、それらは人から隠れた才覚を引き出す。成功は才覚を封じ込めてしまう。
ホーレス

Develop success from failures.
Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.  
Dale Carnegie
失敗や破産、後悔の苦しみの中から成功と栄光を導き出しなさい。
挫折と絶望は、人生における成功への二つの確かな足掛かりである。
デール・カーネギー

Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Dale Carnegie
動かないことが疑いと恐怖を生み出す。行動は自信と勇気を生み出す。
もしあなたが恐怖を克服したいと思うのなら、家の中で座って考えたりしてはいけない。外に出て、忙しくするのだ。
デール・カーネギー

Any fool can criticize, condemn, and complain - and most fools do.
Dale Carnegie
どんな馬鹿でも批判し、非難し、不平不満を言うことができる。
そして、大抵の馬鹿はそうする。
デール・カーネギー

Remorse is lust's dessert.
悔恨は、情欲を満たした後にくるもの
Proveb ことわざ

There is no way to happiness; happiness is the way.
幸せへの道などない。幸せが道なのだ。
作者不詳
Unknown author


NAKO'S English Words of Wisdom 英語の名言集
Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)



======================
【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Bessie: Delivery to  Phil. Consulate and others / Night-shift job
Junichi:
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】

Kiyoshi has had a fever since yesterday and
shortly after noon today, his body temperature soar into 39.9 degrees C so we took him to the Aizenbashi Hospital by car. On the way back home from the hospital, dropped by Kentukey Fried Chiken on Kiyoshi's order.
----------------------

【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================

【Today's Diet written exclusively about healthy foods


Cited from the mail magazine I got now.

Posted by Junichi Kawagoe on 28.2010 PC に関するメルマガより Tips for PC   0 comments   0 trackback

WindowsOSをDSP版で買うとお得なの

◆ DSP版は、OEM製品のひとつで、パーツとセット(バンドル)の場合だけ購入が
 可能なOSです。
 一緒にご購入するパーツは、CPU、メモリ、ハードディスクドライブ、マザーボード、
 DVDドライブ、拡張ボード などで、DSP版 OSをインストールするPCに組み込んで
 使用する必要があります。

◆ それに対して、通常版はしっかりとした箱のパッケージに入っていて、マニュアル
 等もついていることから、通常版は「パッケージ版」とも言われます。
 DSP版は、通常版に比べると半額以下にもなっています。
 ・基本的にパソコンショップがオリジナルブランドのパソコンとセットで売ることを
  想定して作られた。
 ・ただし自作ユーザがパソコンショップからパーツと共に買って使うことが認められ
  ている。
 ・一緒に買ったパーツに付随しており、そのパーツと共に使わなければならない。
 ・サポートに関し、OEM版の場合にはマイクロソフトのサポートを受けられず、販売
  したパソコンショップがサポートを行うことになっている。単品パーツとのセット
  で購入した自作ユーザの場合には事実上、サポートを受けられない。

◆ Microsoftサイトには次のように書かれています。
 「DSP版の製品は単体で購入できません。かならずハードウェアにバンドルする形
 で購入いただき、そのハードウェアとともにご利用ください。また、この形態の製品
 のライセンスは販売店またはメーカーからお客様に対して直接提供されるものであ
 り、技術サポートは購入した販売店またはメーカーとなります。ご購入時に予めご
 確認されることをお勧めいたします。」

癌の基礎知識: 免疫療法

Posted by Junichi Kawagoe on 28.2010 メルマガ「癌の基礎知識」より   0 comments   0 trackback
【 免疫療法 】


 人間の体の何十兆個という細胞の中には、病気としてがんという病気が発生
 するよりも高い頻度でがん化するものがあると考えられています。

 そして、がん化した細胞が、病気としてのがんになるまで発達するのを防い
 でいるのが、われわれの体の抵抗力であり、その抵抗力の中心になっている
 のが免疫の力です。

 体が健康な状態では、発生したがん細胞の力より抵抗力の方が勝っているた
 め、がん細胞は殺されて健康が保たれます。

 しかし、何らかのきっかけでがんの力が体の抵抗力を超えるようになります
 と、がん細胞が育ってがんという病気に至ってしまいます。

 手術でがんの大部分を取り去って、がんと抵抗力のバランスを再び抵抗力の
 方に傾けますと、がんは治癒に向かう可能性があります。

 抗がん剤治療の場合は、がんの力も削がれるでしょうが抵抗力はそれ以上に
 減少し、バランスが抵抗力の方に傾くということにはなりませんので、なか
 なか治癒には向かいません。

 免疫療法の場合には、もともと抵抗力を乗り越えて出来てきたがんはそのま
 まにして、抵抗力の方を強化するわけですから、よほど強力にこれを行わな
 ければ効果が出ないことになります。

 また、手術と免疫療法を組み合わせて、大きな目に見えるがんは取り去り、
 その後で免疫療法を行えば、がんと抵抗力のバランスが大きく抵抗力の方に
 傾くことになりますので、一番合理的な治療になります。



今日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
 1kb-sozai-067.gif To subscribe: 癌の基礎知識

Cited from the mail magazine I got now.

Posted by Junichi Kawagoe on 28.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback
================================
日本にはどれくらいいる予定ですか?
================================

これを英語にすると、

● How long are you going to stay in Japan?

● How long will you be staying in Japan?

と大体、こんな感じになると思います。

『be going to』と『will be ing』

もちろん、ニュアンス、意味は違います。

=====
解 説
=====

その場での意思決定には、will。

予め決められた意志決定には、
be going toと使い分けると

以前にもお伝えしましたが、

今回は『未来の予定』を表すのに使う、

未来進行形(will be ~ing)について説明します。

同じ進行形のbe going toとwill be ~ingの基本的な違いは『意思』があるかないか、

つまり、be going to~toというのは、

話し手の予め決められた(意思を含んだ)予定を表します。

=====
例 文
=====

たとえば、

● I'm going to stay in Japan for one week.

の英文では、

「私は日本に一週間滞在するつもりです。(一週間滞在するつもりなんだ!」

という話し手の「意思」が示されています。

一方で、will be ~ingは、話し手の「意思」含まれずに、
成り行きや他の誰かによって決められた予定を表します。

なので、

● I'll be staying in Japan for one week.

の文には自分の意思ではなくて、会社など、何かしらの
理由で一週間日本に滞在することになっているという意味です。

職場で毎日会っている人と別れる時も、何か特別な事情が発生しない限り、
おそらく明日も会うことになるので、

● I'll be seeing you tomorrow.

と言うわけですね。

実際はSee you tomorrowと簡単に言いますが、

これは厳密に言えば、

I'll be seeing you tomorrow. 

のことです。

なので、「日本にはどれくらい滞在する予定ですか?」

と聞く場合は、

● How long will you be staying in Japan? 

というのが英語表現としてはベターです。

これを

● How long are you going to stay in Japan?

とすると、

「これからどれくらい日本にいるつもりなの?」

という冷たい感じ、妙にフレンドリーな感じになってしまうので、

この表現は、近い関係、もしくは入国管理官でもない限り、
使わないようにしておくといいです。

食品、健康、美容: ぶり

Posted by Junichi Kawagoe on 28.2010 健康、美容 Health, Beauty   0 comments   0 trackback


【 ぶり 】


 ぶりには、脂肪の中に悪玉コレステロールを減らしたり、脳の老
 化防止効果のあるEPA・DHAが豊富に含まれているとのこと
 です。

 また、コレステロールの代謝促進や肝臓強化に優れた効果を発揮
 するタウリンも豊富に含まれているとされています。

 特に茶色の血合部にはぶりの普通肉の3倍も含まれていると報告
 されています。

 脚気や炎症予防に効果のあるビタミンB1、B2の含有量も多く、さ
 らにパルミトオレイン酸(POA)が豊富であることもがあげられ
 ています。
 これは脳の血管に栄養を補い、血管壁を丈夫にする働きがあると
 されている成分とのことです。

 なお、ブリの旨味成分は、他の魚より多く含んでいるヒスチジ
 ンというアミノ酸によって引き出されています。
 この旨味成分は、ブリをとってしばらく時間を置いた方が尚一層
 引き出されます。


おすすめ度:★★★★


効能:動脈硬化予防 老化防止 ガン予防 骨や歯の強化 
   肝臓強化 疲労回復 美肌保持



本日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
1kb-sozai-067.gif To subscribe: 健康食生活知識【食品別編】1kb-sozai-162.gif

癌の基礎知識: 外科療法

Posted by Junichi Kawagoe on 28.2010 メルマガ「癌の基礎知識」より   0 comments   0 trackback

【 外科療法 】


 早期ガンでは、手術が有効で完治することすらあります。

 しかし、一般的に、転移がある進行ガンには、手術は有効ではありません。
 外科療法には、拡大根治手術、縮小手術、機能温存手術、内視鏡手術、体腔
 鏡手術などがあります。


 1.拡大根治手術

  ガン細胞や転移の部分などを広く切り取り、完治を目指す大きな手術で
  す。

  ただし、患者の負担が大きくなります。放射線療法や化学療法を併用する
  こともあります。

 2.縮小手術

  早期の胃ガン・大腸ガン・乳ガン・肺ガンなどの場合、できるだけ切り取
  る場所を少なくして、手術後の社会復帰をしやすくする手術です。

 3.機能温存手術

  直腸ガンで肛門括約筋の機能を保持したり、膀胱ガンや前立腺ガンの手術
  で排尿機能や勃起機能を傷つけないようにする手術のことです。

 4.内視鏡手術

  内視鏡で見ながら、病巣をレーザーで切り取る手術です。
  ポリープや胃・大腸の早期ガンなどで用います。苦痛が少なく、社会復帰
  が早くなります。

 5.EMR

  内視鏡的粘膜切除術のことで、早期のガンに利用されています。開腹せず
  に、内視鏡だけで、食道・胃・大腸などの消化管の早期ガンやポリープを
  治療します。

 6.腹腔鏡手術

  腹腔鏡という内視鏡を用いて、おへその周囲に4か所の小さな穴をあけ、
  そこから内視鏡や手術器具を挿入して腹腔内を観察し、手術を行います。
  早期胃ガン切除、早期大腸ガン切除、前立腺ガン摘出、子宮ガンなどのが
  んの手術にも用いられます。

  きず跡が小さく、術後の疼痛が少なく、入院期間が短縮、早期社会復帰可
  能となります。

 7.体腔鏡手術

  胸腔や腹腔に内視鏡をいれ、TVモニターを見ながら手術を行います。腹部
  や胸部を切り開くことがありませんので、社会復帰が早くなります。



今日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
 1kb-sozai-067.gif To subscribe: 癌の基礎知識

全体総正解率: (44.72%) │■解析対象人数: (407人)

Posted by Junichi Kawagoe on 28.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback

He ( ) to buy a house.
───────────────────────────────────
1.denies
2.means
3.gives up
4.avoids
───────────────────────────────────


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓



     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓


───────────────────────────────────
正解:
(2)means
───────────────────────────────────
解説
───────────────────────────────────
彼は家を買うつもりです。

mean to不定詞:~するつもりである
(=intend to不定詞)

denygive upavoidはいずれも後ろに動名詞をとる。

※mean ~ing:~することを意味するも重要



本日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
1kb-sozai-067.gif To subscribe: 英語の問題を毎日1問解こう♪1kb-sozai-162.gif

全体総正解率: (50.76%) │■解析対象人数: (654人)

Posted by Junichi Kawagoe on 28.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback

You may borrow my bicycle ( ) you are careful with it.
───────────────────────────────────
1.while
2.even if
3.as long as
4.as far as
───────────────────────────────────


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓



     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓


───────────────────────────────────
正解:
(3)as long as
───────────────────────────────────
解説
───────────────────────────────────
訳)あなたが慎重に扱ってさえくれれば、自転車を貸しましょう。

◎Point[★★★]
as long as = if(条件)
◆暗記Point◆
as long as = 条件
as far as = 範囲


△他の選択肢
○even if
1)たとえ~でも
2)にもかかわらず
○while
1)の間(期間)
2)だけれども(譲歩)
3)の一方(対比)



本日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
1kb-sozai-067.gif To subscribe: 英語の問題を毎日1問解こう♪1kb-sozai-162.gif

World's Historical Moments for Today / Today's Event in Private

Posted by Junichi Kawagoe on 27.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
Today's Highlights in History


December 27: St. Stephen's Day in Eastern Christianity

Japanese aircraft carrier Hōshō

More anniversaries: December 26December 27December 28


12月27日

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

12月27日(じゅうにがつにじゅうななにち、じゅうにがつにじゅうしちにち)はグレゴリオ暦で年始から361日目(閏年では362日目)にあたり、年末まであと4日ある。

2010年12月師走
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
365日
各月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

目次

[非表示]

できごと [編集]




Today's Event in Private

  Monday , December 27, 2010    ...0

 ( Weather ) Scattered showers. Scattered clouds.
 ( wind ) Nothing
 (Temperature ) Cold

======================

自分自身への説得 - 松下幸之助





  説得というものは、他人に対するものばかりとは限らない。自分自身に対して、説得することが必要な場合もある。自分の心を励まし、勇気をふるい起こさねば ならない場合もあろうし、また自分の心を押さえて、辛抱しなければならない場合もあろう。そうした際には、自分自身への説得が必要になってくるわけであ る。

 
私がこれまで自分自身への説得をいろいろしてきた中で、いまでも大切ではないかと思うことの一つは、自分は運が強いと自分に言い聞 かせることである。ほんとうは強いか弱いかわからない。しかし、自分自身を説得して、強いと信じさせるのである。そういうことが、私は非常に大事ではない かと思う。


Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Dale Carnegie

あなたの今置かれている現状や、あなた自身のことを可哀そうに思うのは精力の無駄使いということだけでなく、あなたが成しうるすべての中で、最低最悪の癖、習慣である。
デール・カーネギー

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace
不運、苦難、困窮、不幸な出来事、それらは人から隠れた才覚を引き出す。成功は才覚を封じ込めてしまう。
ホーレス

Develop success from failures.
Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.  
Dale Carnegie
失敗や破産、後悔の苦しみの中から成功と栄光を導き出しなさい。
挫折と絶望は、人生における成功への二つの確かな足掛かりである。
デール・カーネギー

Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Dale Carnegie
動かないことが疑いと恐怖を生み出す。行動は自信と勇気を生み出す。
もしあなたが恐怖を克服したいと思うのなら、家の中で座って考えたりしてはいけない。外に出て、忙しくするのだ。
デール・カーネギー

Any fool can criticize, condemn, and complain - and most fools do.
Dale Carnegie
どんな馬鹿でも批判し、非難し、不平不満を言うことができる。
そして、大抵の馬鹿はそうする。
デール・カーネギー

Remorse is lust's dessert.
悔恨は、情欲を満たした後にくるもの
Proveb ことわざ

There is no way to happiness; happiness is the way.
幸せへの道などない。幸せが道なのだ。
作者不詳
Unknown author


NAKO'S English Words of Wisdom 英語の名言集
Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)



======================
【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Bessie: Resting with almost sleeping daytime but go out for night-shift work at 6:30 pm
Junichi:
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】


----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================

【Today's Diet written exclusively about healthy foods


僕のブログより:洋画よりちょっと甘い言葉をご紹介

Posted by Junichi Kawagoe on 25.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback
Nako's ネイティブの生英語: 表現集 1kb-sozai-162_20101213112519.gif

oth_penw.gif 時々彼は私に嫌と言えないの


~ 本日はクリスマス。洋画よりちょっと甘い言葉をご紹介 ~
上記を英文にするのは簡単ですが、ちょっとワンランク上の言い回しで...
------------------------------------------------------------
Sometimes he find it very difficult to say no to me.
時々彼は私の頼みは嫌と言えないの
------------------------------------------------------------

普通は下記のように直訳するかもしれません。
Sometimes he can't say no to me.

でも、ちょっとクールに大人の英語を...
Sometimes he find it very difficult to say no to me.

223.gif 英辞郎で意味を確認 Cited from a dictionary

  • find it difficult to
    ~することは難しいと思う、~するのが困難である、~するのに困難を感じる
    ・She found it difficult to forget him.
    ・I find it difficult to say no.
    ・If I am awakened in the middle of the night I find it difficult to get back to sleep.

  • find it a chuckling matter to
    ~するのを笑って聞き流す
  • find it a relief to learn
    〔that以下〕と知ってホッとする
  • find it amusing that
    〔that以下〕は面白い[愉快{ゆかい}だ・お笑い草だ]と思う
  • find it annoying
    迷惑{めいわく}[不愉快{ふゆかい}]だと感じる、うっとうしいと思う
  • find it attractive to participate in
    ~への参加{さんか}に乗り気になる
  • find it beneficial to take a medicine
    薬を服用{ふくよう}すると効果{こうか}がある
  • find it difficult to believe that
    〔that以下〕とは信じ難い
  • find it difficult to deal with
    ~を持て余す[扱いかねる]


メリークリスマス!
Wishing you all the timeless joys of Christmas
Wishing you love and laughter
May you enjoy the special moments of the Christmas Season!

クリスマスの喜びが永遠に続き
愛と笑いがあなたを包んでくれますように
クリスマスの季節の特別にステキな瞬間を楽しんで下さいね!
http://www.youtube.com/user/Kawagoeid?feature=mhum#p/c/37763EAABEED2AC6/0/DWr4V2apAbU

I know it's a very busy time of year for you, maybe you're working overtime, extra hard and you're going to those year-end parties and drinking a little too much alcohol.
But be careful. Don't work too hard, don't drink too much and don't forget to take time to study English.

I'll also brace myself again now.
Bon appetit. ( たんと召し上がれ^^ )
Bye-bye!


Nako

15389383_m.jpg

Christmas waves a magic wand over this world,
and behold, everything is softer and more beautiful.
Norman Vincent Peale

クリスマスは世界中に魔法の杖を振る...
見てごらん。
みんなすべて優しく、美しくなるよ。
ノーマン・ヴィンセント・ピエール

いつお読みくださりありがとうございます。
あくまで僕の個人的見解と意訳ですのでご了承ください。
川越潤一(Nako)

Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)
(^_-)-☆ Thank you for reading♪



nako 7 
  I appreciate your time dropping by pen0_53.gif
  Nako



  おしらせです。
 "Nako's LET'S ENJOY ENGLISH" 内のネイティブの生英語:表現集
ツイッターになりました。

会話、メール、日記での表現を広げるために...
川越潤一 (Nako_kun6) on Twitter 2 30


Nako's Blog より...Today's ALC Listening Idioms 100
Nakos LETS ENJOY ENGLISH 本日のイディオム Todays Idiom30

Nako's Twitter http://twitter.com/Nako_kun もよろしくね♪

World's Historical Moments for Today / Today's Event in Private

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
Today's Highlights in History

December 24:
Christmas Eve

Ariane 1 replica

More anniversaries: December 23December 24December 25


12月24日

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

12月24日(じゅうにがつにじゅうよっか、じゅうにがつにじゅうよんにち)はグレゴリオ暦で年始から358日目(閏年では359日目)にあたり、年末まであと7日ある。

2010年12月師走
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
365日
各月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

目次

[非表示]

できごと [編集]

アポロ8号から史上初めて撮影された「地球」(1968)



Today's Event in Private

  Friday , December 24, 2010    ...5

 ( Weather ) Scatterd clouds
 ( wind ) Nothing
 (Temperature ) Not cold that much

======================

自分自身への説得 - 松下幸之助





  説得というものは、他人に対するものばかりとは限らない。自分自身に対して、説得することが必要な場合もある。自分の心を励まし、勇気をふるい起こさねば ならない場合もあろうし、また自分の心を押さえて、辛抱しなければならない場合もあろう。そうした際には、自分自身への説得が必要になってくるわけであ る。

 
私がこれまで自分自身への説得をいろいろしてきた中で、いまでも大切ではないかと思うことの一つは、自分は運が強いと自分に言い聞 かせることである。ほんとうは強いか弱いかわからない。しかし、自分自身を説得して、強いと信じさせるのである。そういうことが、私は非常に大事ではない かと思う。


Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Dale Carnegie

あなたの今置かれている現状や、あなた自身のことを可哀そうに思うのは精力の無駄使いということだけでなく、あなたが成しうるすべての中で、最低最悪の癖、習慣である。
デール・カーネギー

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace
不運、苦難、困窮、不幸な出来事、それらは人から隠れた才覚を引き出す。成功は才覚を封じ込めてしまう。
ホーレス

Develop success from failures.
Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.  
Dale Carnegie
失敗や破産、後悔の苦しみの中から成功と栄光を導き出しなさい。
挫折と絶望は、人生における成功への二つの確かな足掛かりである。
デール・カーネギー

Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Dale Carnegie
動かないことが疑いと恐怖を生み出す。行動は自信と勇気を生み出す。
もしあなたが恐怖を克服したいと思うのなら、家の中で座って考えたりしてはいけない。外に出て、忙しくするのだ。
デール・カーネギー

Any fool can criticize, condemn, and complain - and most fools do.
Dale Carnegie
どんな馬鹿でも批判し、非難し、不平不満を言うことができる。
そして、大抵の馬鹿はそうする。
デール・カーネギー

Remorse is lust's dessert.
悔恨は、情欲を満たした後にくるもの
Proveb ことわざ

There is no way to happiness; happiness is the way.
幸せへの道などない。幸せが道なのだ。
作者不詳
Unknown author


NAKO'S English Words of Wisdom 英語の名言集
Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)



======================
【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Bessie: From morning to late at night, cooking and delivery for Christmas parties
Off for night-shift side job
Junichi:
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】


----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================

【Today's Diet written exclusively about healthy foods

Tomato
Onion

全体総正解率: (51.80%) │■解析対象人数: (278人)

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback
The boys wish that they ( ) better.
───────────────────────────────────
1.can play
2.will play
3.had played
4.are playing
───────────────────────────────────


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓



     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓


───────────────────────────────────
正解:
(3)had played
───────────────────────────────────
解説
───────────────────────────────────
訳)少年たちはもっとうまくプレーしていたらよかったのにと思っている.

●仮定法過去完了
「wish+仮定法過去完了」は主節の時間を基準にして節内の時間を1段階前にずらして考える.

ほかの選択肢をみると【助動詞の過去形+原形】
【動詞の過去形】のいずれも見られないことから選択肢3を選ぶことになろう.

[補足]
wish+仮定法過去は主節の時間とthat節内の時間は同じである.

cf)I wish I were a bird.
今鳥だったらなぁ!



本日届いたメルマガよりご紹介いたしました。
1kb-sozai-067.gif To subscribe: 英語の問題を毎日1問解こう♪1kb-sozai-162.gif

Merry Christmas!

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 My Diary   0 comments   0 trackback

World's Historical Moments for Today / Today's Event in Private

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

Today's Highlights in History

December 23:
The Emperor's Birthday
in Japan

Clement Clarke Moore

More anniversaries: December 22December 23December 24


12月23日

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索

12月23日(じゅうにがつにじゅうさんにち)はグレゴリオ暦で年始から357日目(閏年では358日目)にあたり、年末まであと8日ある。

2010年12月師走
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
365日
各月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

目次

[非表示]

できごと [編集]




Today's Event in Private

  Thursday, December 23, 2010   The Emperor's Birthday  ...4

 ( Weather ) Passing clouds with sun
 ( wind ) Nothing
 (Temperature ) Not cold that much or I could say even refreshingly cool

======================

自分自身への説得 - 松下幸之助





  説得というものは、他人に対するものばかりとは限らない。自分自身に対して、説得することが必要な場合もある。自分の心を励まし、勇気をふるい起こさねば ならない場合もあろうし、また自分の心を押さえて、辛抱しなければならない場合もあろう。そうした際には、自分自身への説得が必要になってくるわけであ る。

 
私がこれまで自分自身への説得をいろいろしてきた中で、いまでも大切ではないかと思うことの一つは、自分は運が強いと自分に言い聞 かせることである。ほんとうは強いか弱いかわからない。しかし、自分自身を説得して、強いと信じさせるのである。そういうことが、私は非常に大事ではない かと思う。


Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Dale Carnegie

あなたの今置かれている現状や、あなた自身のことを可哀そうに思うのは精力の無駄使いということだけでなく、あなたが成しうるすべての中で、最低最悪の癖、習慣である。
デール・カーネギー

Adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace
不運、苦難、困窮、不幸な出来事、それらは人から隠れた才覚を引き出す。成功は才覚を封じ込めてしまう。
ホーレス

Develop success from failures.
Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.  
Dale Carnegie
失敗や破産、後悔の苦しみの中から成功と栄光を導き出しなさい。
挫折と絶望は、人生における成功への二つの確かな足掛かりである。
デール・カーネギー

Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Dale Carnegie
動かないことが疑いと恐怖を生み出す。行動は自信と勇気を生み出す。
もしあなたが恐怖を克服したいと思うのなら、家の中で座って考えたりしてはいけない。外に出て、忙しくするのだ。
デール・カーネギー

Any fool can criticize, condemn, and complain - and most fools do.
Dale Carnegie
どんな馬鹿でも批判し、非難し、不平不満を言うことができる。
そして、大抵の馬鹿はそうする。
デール・カーネギー

Remorse is lust's dessert.
悔恨は、情欲を満たした後にくるもの
Proveb ことわざ

There is no way to happiness; happiness is the way.
幸せへの道などない。幸せが道なのだ。
作者不詳
Unknown author


NAKO'S English Words of Wisdom 英語の名言集
Free translation by Junichi Kawagoe (Nako)



======================
【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Bessie: Off  only for daytime job but not for night
Junichi:
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】


----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================

【Today's Diet written exclusively about healthy foods

Tomato
Lettuce
Cucumber
Onion
Carrot
Salmon cavia
Tuna

Today's ALC Listening Idioms No. 88 / 100: go all out

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 本日のリスニングイディオム Idiom   0 comments   0 trackback

Today's ALC Listening Idioms No. 87 / 100: butt heads with someone

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 本日のリスニングイディオム Idiom   0 comments   0 trackback

Today's ALC Listening Idioms No. 86 / 100: bite my head off

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 本日のリスニングイディオム Idiom   0 comments   0 trackback
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

11 | 2010/12 | 01
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。