FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

スポンサーサイト

Posted by Junichi Kawagoe on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Daily Report

Posted by Junichi Kawagoe on 12.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
 Monday, July 12, 2010

 ( Weather )  Cloudy and then turned into fine weather with a strong sunshine braking through the clouds after mostly rain in the morning
 ( wind )  Early in the morning gusty wind at times then fade out
 (Temperature )  Muggy. It was really fumid today.

ya_04.gif  MY WEBSITE マイ HP: ENGLISH & JAPANESE Please Click.
======================

【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】


----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】


----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】

スポンサーサイト

English Joke: The Study

Posted by Junichi Kawagoe on 12.2010 英語のジョーク English Jokes   0 comments   0 trackback
A husband was trying to prove to his wife that women talk more than
men. He showed her a study which indicated that men use about 10,000
words per day, whereas women use 20,000 words per day.

His wife thought about this for a while. She then told her husband
that women use twice as many words as men because they have to repeat
everything they say.

Her husband looked stunned. He said "What?"

サイト: Basic Jokes より

全体総正解率: (56.92%) │■解析対象人数: (852人)

Posted by Junichi Kawagoe on 12.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback
今朝とどいたメルマガより1kb-sozai-067.gif 英語の問題を毎日1問解こう♪



You are ( ) to gain weight in summer than in winter because you tend to lose your appetite when it is hot.
───────────────────────────────────
1.less likely
2.less unlikely
3.very likely
4.very unlikey
───────────────────────────────────


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓



     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓


───────────────────────────────────
正解:
(1)less likely
───────────────────────────────────
解説
───────────────────────────────────
訳)冬より夏のほうが太りにくい、何故なら暑いと食欲を無くす傾向があるからだ。

◆thanがあるので比較級以外は消える。
(very-消去)→less ~が残る。
◆次に意味で考える。
後半に『暑いときに食欲がなくなる』とあるから、夏は冬より太りにくいと考えてless likelyとなる。


youやweは一般論を述べる時にも使えるので英作文のときに活用。
和訳時は前後のエピソード等から判断して一般論と判断した場合はあえて日本語に置き換えなくてもいい。

[単語&イディオムCheck]
*appetite(必修)
n.食欲
*gain(lose) weight
太る(痩せる)

Journal 185

Posted by Junichi Kawagoe on 12.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

937e4d3c-sya_04.gif TO MY WEBSITE:  マイ ホームページへどうぞ♪



【前日】  【翌日】 

【今日は何の日】7月12日



    パンの日(毎月)、豆腐の日(毎月)

    ▲源頼朝、征夷大将軍になる(1192)
    ▲モース、東京大学奉職(1877)
    ▲子午線制定(1886)
    ▲東京放送局(現NHK)本放送開始(1925)
    ▲日本選手権水泳競技大会200m背泳で田中聡子が世界新記録(1959)
    ▲アルゼンチンがフォークランド諸島を占領しようとして起こった
     フォークランド紛争、終わる(1982)
    ▲北海道南西沖地震。22時17分、北海道の奥尻島沖でマグニチュード7.8の
     大地震が起こる。奥尻島で300戸焼失の上津波が襲い、壊滅的な被害がでる。
     死者202、行方不明29、全壊家屋550(1993)

    誕生:シーザー(政治家・将軍BC100) ウエッジウッド(窯業家1730)
       モディリアニ(画家1884) 芥川也寸志(作曲家1925) 京唄子(女優1927)
       中村玉緒(女優1939) 四谷シモン(人形作家・1944)
       上野千鶴子(社会学者・評論家1948) 真弓明信(プロ野球選手1953)
       片平なぎさ(女優1959) 南條玲子(女優1960) TAIJI[X](1966)
       渡辺美里(ミュージシャン1966)

    誕生花:まるばのほろし (Solanum)     花言葉:だまされない



松下幸之助 一日一話

創業者 松下幸之助が生前に語った英知と洞察にあふれることばを、
毎日一話ずつご紹介しています。


みずからをつかむ



 人それぞれに顔、かたちが違うように、人間は誰しも、一人ひとり違った素質、才能を持っている。ただそれらは、顔を鏡にうつすごとくには表面に出にくい。

 しかし、そういう自分の素質とか才能というものを自分でハッキリとつかみ、そしてそれを日々の活動に、ひいては人生に生かすことができたら、どれだけ人間としての喜びに満ちた生活が営まれ、人生の妙味というものを味わうことができるだろうか。

 一人ひとりが他と違ったものを持ち、そして日々新たに発展していく。そこには苦しみもあろうが、何物にもかえがたい喜びもあるはずである。




引用させていただいたサイト様: 今日は何の日?? カレンダー
ありがとうございました。

Today's Proverb

Posted by Junichi Kawagoe on 12.2010 本日の英語の名言、ことわざ maxims   0 comments   0 trackback
Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.
Albert Einstein

狂気:同じ事を繰り返し行い、違う結果を予期すること。
アルバート・アインシュタイン

この言葉は、英語圏では
アインシュタインが言ったとされていますが、
本当のところは定かではありません。

sanity=「正気」の反対語は
insanity=「狂気」です。


引用させていただいたサイト様: 英語の名言
ありがとうございました。
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

06 | 2010/07 | 08
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。