FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

Daily Report

Posted by Junichi Kawagoe on 09.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

 Friday, July 9, 2010

 ( Weather )  Rain all day long
 ( wind )  Nothing
 (Temperature )  Muggy but not hotter or not more humid than in these days that much

ya_04.gif  MY WEBSITE マイ HP: ENGLISH & JAPANESE Please Click.
======================

【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】


----------------------

【Today's incident】
Went to the Costoco together with my family to buy some matterials for BESSIE and for our livelihood
Bessie's evening shift part-time job:  Holiday

Chii san came to shop a lot of groceries early in the evening
----------------------

【Private incident】


----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】

スポンサーサイト



英語の省略文字 Acronyms

Posted by Junichi Kawagoe on 09.2010 ☆英語の省略文字 Acronyms   0 comments   0 trackback
本当によく出る英語略語(frequently-used acronyms)15選

【1】lol -Laughing Out Loud (大声で笑う)
【2】rofl -Rolling On the Floor Laughing (床を転がりながら笑う)
【3】brb -Be Right Back (すぐ戻ります・すぐ戻って来てね)
【4】*L* -Laugh (笑)
【5】j/k -Just Kidding (冗談だよ)
【6】b4 -Before (前に)
【7】OMG -Oh My God (なんてこと!?・うっそ~!)
【8】btw -By The Way (ところで)
【9】ttyl -Talk To You Later (またね)
【10】gr8 -Great (スバラシイ)
【11】IC -I see(分かった・オッケー)
【12】IMO -In My Opinion (私の意見では)
【13】CUL -See(C) You Later (じゃあね)
【14】L8R -Later (またね)
【15】thx -THANX (ありがとう)


チャット・メールで使える略語集

 AFAIK As Far As I Know. 私の知る限りでは
 
*ahem* Ahem(clearing your throat.) エヘン(咳払い)
 
a.k.a. Also Known As ~ ~としても知られている ("As Known As"「~として知られている」でも可)
 
AKA Also Known As. ~としても知られている
 
approx. Approximately ほぼ、大体
 
ASAP As Soon As Possible できるだけ早く
 
BBL Be Back Later. また来ます
 
BBS Be Back Soon. すぐ戻ります
 
B4 Before. 前に
 
BFN Bye, For Now. ばいばい、またね。
 
BRB Be Right Back. すぐ戻ります
 
BTW By The Way. ところで
 
CUL See You Later. またね。
 
CUL8R See You Later. またね。
 
FAQ Frequently Asked Questions おきまりの質問
 
FYA For Aour Amusement よろしければ
 
FYI For Your Information お知らせ
 
*g* Giggle.(Smiling) (くすくす)
 
*grin* Grin.(Smiling) (にやり)
 
HHOK Ha Ha Only Kidding はは、冗談だよ
 
*hug*/*HUGZ* 抱擁(ムギュッと抱きしめること)
 
IMO In My Opinion. 私の意見では
 
IOW In Other Words 言い換えれば、つまり
 
IOU I Owe You あなたのおかげだ
 
JAS Just A Second. ちょっと待って
 
J/K Just Kidding. じょ~だん。
 
JIT Just In Time ぴったり
 
*L* Laughing. (げらげら)
 
LOL Laughing Out Loud. 大声で笑う (わっはっはっは!)
 
N/K No Kidding. 冗談いうな
 
OIC Oh. I See. ああ、分かりました
 
OTOH On The Other Hand. 他方で
 
OTTH On The Third Hand.
 
PLS Please. プリーズ
 
PS PostScript. 追伸
 
ROFL Rolling On The Floor Laughing 床を転げまわりながら笑う
 
ROTFL Rolling On The Floor Laughing 床を転げまわりながら笑う
 
ROM Read Only Member チャットで発言しないでみいているだけのメンバー(日本でも「ロムってます」と言いますよね!)
 
RTFM Read The Manual. マニュアルを読みなさい
 
*shrug* 肩をすくめること
 
*sigh* Sigh. (ふぅ)
 
*smirk* Smirk. (えへへ)
 
*sob* えーん・えーん (むせび泣く様)
 
S/P So to Speak. 言うなれば
 
TFB Too Fucking Bad. さいてー
 
TIA Thanks In Advance. お世話になります
 
TNX Thanks. サンキュ (THNXとも書きます!)
 
TTFN Ta-ta For Now.(Ta-ta = Good-bye) またね!
 
TTYL Talk To You Later. また会おう
 
U You あなた
 
UR Your あなたの
 
viz. Videlicet.(namely) つまり、言い換えると
 
VIP Very Important Person. 最重要人物
 
WBASAP  Write Back As Soon As Possible すぐに返事ちょうだい!
 
WRT With Respect To ~ ~に関しては
 
WTG Way To Go. 「いいぞ!」「その調子!」
 
YR Your ユア


引用させていただいたサイト様 1kb-sozai-067.gif 洋風顔文字と省略語
ありがとうございました。

外国の顔文字 Foreign Smiley

Posted by Junichi Kawagoe on 09.2010 ☆外国の顔文字 Foreign Smiley   0 comments   0 trackback
海外のかたとメールのやり取りをするようになると、やはり知っていると便利なのが顔文字(smiley)と省略語(shorthand)です。

そういった一覧はネット上にたくさんあると思いますが、ここに挙げるリストも充実していて役に立つはずです。
といっても、私自身がこつこつと集めたわけではありません。
メーリングリストのメンバーによる投稿を拝借しました。本場で得たデータですから、信頼度は高いです

最近は若い人の間で、日本的顔文字もポピュラーになってきました。
(^^)、(@@)、(-_-) などが通用するみたいです。(-_-) は、secret smileと解釈され、(@@)は、You're kidding だとか。


018.jpg

外国顔文字: 顔文字は横向いています(左側が上)


1種の顔文字にはしばしば2つのパターンがあるのですが、それは鼻の有無です。
鼻がないほうが幼い印象ですね。

0:) 0:-) Angel 天使の輪、ですね
:II :-II Angry むすっ
:@ :-@ Angry or screaming わーお
>:-(   Angry, annoyed うぬぬぬ
|-I   Asleep 寝顔
;)=) ;-)=) Big grin 歯をむき出して笑っている
:1 :-1 Bland face 穏和な表情
:o :-o Bored あくび?
:c :-c Bummed out 不愉快またはトリップ中
^*   Controlled kiss ^ は鼻?
:'( :'-) Crying / sad (T.T)(;_;)
  &:-) Curly Hair カーリーヘア
:> :-> Devilish grin 悪魔の笑み
:6 :-6 Eating something sour 酸っぱ~い
}) }-) Evil 不吉、不快
:] :-] Friendly 友好的、好意
:( :-( Frowning イヤーな感じ
:/ :-/ Frustrated ご不満
8) 8-) Glasses 眼鏡をかけた人
:D :-D Grinning あはは
{ }   Hug むぎゅっと抱き締める
<>   Hug (Kiddy) 子どもを抱き締める?
:*) :-*) Kiss ホッペにチュ
:x :-x Kissing なんだか梅干し食べたときみたい
:))) :-))) Laughing or double chin ふとったオバサンの高笑い
:.) :.-) Laughing tears 涙が出るほどおかしい?
:$ :-$ Mouth wired shut 口にチャック
:X :-X Mute 黙秘
:l :-I Not talking 言いません
  :-" Pursing lips しかめっ面
:Y :-Y Quiet aside  
:[ :-[ Real downer おちこ?
:< :-< Sad 悲しい
:> :-> Sarcastic 皮肉
B) B-) Shades サングラス? バットマンも表す
=:) =:-) Shocked がーん。どっちかというと、眉間にシワ
:Z :-Z Sleeping おねむ
:) :-) Smiling にっこり
  :-1 Smirk にやにや
  :-, Smirk II それは、えくぼ?
:O :-O Surprised びっくり
:() :-() Talking おしゃべり
:P :-P Tongue out 日本では失敗したときに舌を出しますが、向こうでは軽蔑を表すとか
:& :-& Tongue-tied 呆れて言葉もない
I) I-) Trekkie スタートレックマニア
:^(   Unhappy, looking away 遠くを見る眼差し……
;) ;-) Wink ウィンク
  '-) Winking ウィンク
:} :-} Wry smile 苦笑い

特殊表現

けっこう凝ってます。毒を含んだものもあるので、使用には注意しましょう。

_O-) Aquanaut ダイバー
:=8) Baboon ヒヒ
@:-] Baby おでこの巻き毛がカワイイ
=:-) Bad hair day 寝ぐせ?
(:-) Bald ハゲ
?-( Black Eye 殴られて目の周りにあざ
:o) Boxer's nose 弱いボクサー
*:o) Bozo the Clown 道化師ボーゾー(テレビの人気者らしい)
:-{#} Braces 歯列矯正器具装着中
:-E Bucktoothed Vampire 牙をむいた吸血鬼
:-F Bucktoothed Vampire with one tooth missing ↑が、こけて、歯を折った
O= Candle (burning) ロウソク
-= Candle (doused) 燃え尽きたロウソク
cl:-= Charlie Chaplin チャップリン
C=:-) Chef シェフ
%-) Cross-eyed 寄り目
O-) Cyclops 一つ目の巨人
{o-) Cyclops ちょっと小さ目
#-) Dead おだぶつ
<:-) Dunce's hat 劣等生は罰として円錐型の帽子をかぶせられたそうです
}:-> The Devil デビル
:-[ または :-{ Dracula ドラキュラ
(O-< Fishy message 眉唾もの
:-3 Has eaten a lemon レモンを食べたらこんな顔?
<<<<(:-) Hat salesman 帽子屋さん
(-: Left-handed smiley ひねくれもの、なんて言っちゃいけないね
8:-) Little girl リボンをつけた少女
:-{} Lipstick 口裂け女?
:-.) Madonna or Marilyn Monroe 妖艶なホクロ
(8-o Mr. Bill よくわかりません。ハゲ眼鏡? Mr. Gates に似てたりして。
+<:-| Monk/Nun アーメン
:<) または :-{ Moustache 口ひげ
.-) One-eyed 古今東西、目がいっこの人はかっこいいと決まっている
:@) Pig 大きな鼻がそれらしいですね
:-? Pipe smoker パイプを吸う人。舌なめずりという見方も
P-) Pirate 海賊
K:P Propeller beenie プロペラ・ビーニー、って?
=:-I Punk Rocker 髪が逆立ってます
7:) Reagan なぜ?
[:] Robot 感じだなあ
@>--->--- Rose リリカル~
*<-:-{{{ または *<;{o> Santa サンタクロース
(:)-) Scuba-diving スキューバダイビング
:-V Shouting ちょっと横顔らしい
.^) Side view 横目
:-Q Smoking スモーキング
?-( Sorry, I don't know what went wrong わたし、いけないことした?
%-) Stared too long at monitor ドライアイ
B:-) Sunglasses on head ひろしくん
8-) Swimmer ゴーグル
=|:-)= Uncle Sam or Abe Lincoln アンクルサムまたはリンカーン
X-) Unconscious 無意識
[:-) Wearing a Walkman 旧式な……
{:-) Wig かつらをつけた人


引用させていただいたサイト様 1kb-sozai-067.gif 洋風顔文字と省略語
ありがとうございました。

全体総正解率: (70.00%) │■解析対象人数: (10人)

Posted by Junichi Kawagoe on 09.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback
今朝とどいたメルマガより 1kb-sozai-067.gif 英語の問題を毎日1問解こう♪




次の文中で、文法的に誤りのある箇所を1つ選べ。

Many a man faced with seemingly insurmountable problems have considered suicide as an escape.
───────────────────────────────────
1.faced
2.with
3.seemingly
4.have considered
5.as
───────────────────────────────────


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓



     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓


───────────────────────────────────
正解:
(4)have considered
───────────────────────────────────
解説
───────────────────────────────────
まずは文構造チェック(`´ゝ
     __
    ↓ |
Many a man (faced with seemingly insurmountable problems) have considered suicide.

[主語] Many a man
[動詞] have considered
[目的語] suicide
[形容詞句] ( )のとこ
[副詞句] <>のとこ

◆要チェック(`Д´ゞ
many a +単数名詞は「多くの名詞」の意味だが、単数扱い
よって間違いはhave considered
have→hasに訂正する

faced~problemsはmanを後ろから修飾する分詞(過去分詞の後置修飾)

as an escapeのasは「…としての」という意味の前置詞
<>が副詞句で動詞を修飾

【訳】
表面上克服できないように見える問題に直面した多くの人は、逃げ道として自殺を考えてきた。

Journal 182

Posted by Junichi Kawagoe on 09.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
937e4d3c-sya_04.gif TO MY WEBSITE:  マイ ホームページへどうぞ♪



【前日】  【翌日】 

【今日は何の日】7月9日




    ジェットコースターの日、クジラの日(毎月)
    ●ほおずき市(~10 東京都・浅草寺)

    ▲江戸に夏雪、降る(陰暦6月1日)。驚いた江戸町民は本郷に神社を建てて
     富士山の神をまつり、6月1日を例祭に(1615)
    ▲幕府、日章旗を日本国総船印に制定(国旗として正しく制定されるのは
     1870年)(1854)
    ▲第1回ウィンブルドン・テニス開催(1877)
    ▲上田敏、没。41歳(1916)
    ▲東京YMCAに初の温水プールがオープン(1917)
    ▲森鴎外、没。61歳(1922)
    ▲モンゴル人民共和国独立(1924)
    ▲トーキー映画、昭和天皇が初視聴(1925)
    ▲東京・後楽園遊園地オープン。ジェットコースターが初めて日本に登場(1955)
    ▲徳島ラジオ商事件の富士茂子さんが無罪。刑事事件初の死後再審無罪(1985)

    誕生:朝比奈隆(指揮者1908) 細野晴臣(ミュージシャン1947) 
       稲垣潤一(ミュージシャン1953) トム・ハンクス(俳優1956)
       浅野ゆう子(女優1960) 久本雅美(タレント1960) 高見知佳(タレント1962)
       可愛かずみ(1964) 松下由樹(女優1968) 草薙剛[SMAP](タレント1974)

    誕生花:アイビーゼラニウム (Ivyleaved Geranium)  花言葉:真実の愛情



松下幸之助 一日一話

創業者 松下幸之助が生前に語った英知と洞察にあふれることばを、
毎日一話ずつご紹介しています。


自己資金での経営



 商店、会社というものは、本当は借金をせずして自己資金の範囲で経営しなければならないと思います。

  と言っても、そうするにはそれだけのものを儲けなければならないわけですから、なかなか容易なことではありません。ただ高く売るのではお客様は買ってくだ さらない。原価を引き下げるとか、お客様にキメこまかいサービスをするということに成功するより仕方がありません。それに成功するならばお客様に喜んでい ただきつつ、自分も適正に働け、そして経営の体質も改善されてくるでしょう。自己資金での経営に徹するという決心があれば、それは必ず可能だと思うので す。

Today's Proverb

Posted by Junichi Kawagoe on 09.2010 本日の英語の名言、ことわざ maxims   0 comments   0 trackback
本日は英語の名言・格言・ことわざより引用させていただきました。
ありがとうございます。



デール・カーネギーの英語の名言・格言

Most of the important things in the world
have been accomplished by people
who have kept on trying
when there seemed to be no hope at all.
               Dale Carnegie

この世で重要な物事のほとんどは、

 

全く希望がなさそうに見えても
挑戦し続けた者たちによって成し遂げられてきた。
               デール・カーネギー

例えば、カーネル・サンダースは
フライドチキンのレシピを売るのに
1008軒のお店をまわり断られ続け、

1009軒目でやっと買ってもらえたと言われています。
しかも、当時カーネル・サンダースは65歳でした。
すごいです。
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

06 | 2010/07 | 08
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード