FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

Daily Report

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
 Thursday, June 24, 2010

 ( Weather )  Mostly sunny with cloudy
 ( wind )  Nothing
 (Temperature )  Hot
Heavy rain early in the morning
Last night, not so much hot, even feeling chill with less clothing

ya_03.gif MY WEBSITE マイ HP: ENGLISH & JAPANESE Please Click.
======================

【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】

Around 3 PM, All went to the Metro bank together for deliver
----------------------

【Today's incident】

Bessie's evening shift part-time job:  Holiday
----------------------

【Private incident】

We all enjoyed Yakiniku dinner at home.
----------------------


【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】

スポンサーサイト



全体総正解率: (21.47%) │解析対象人数: (587人)

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 英文法等 Grammatical Topics   0 comments   0 trackback
本日読んだ記事より。。。



次の空所に当てはまる選択肢を選びなさい。
Taro has never seen (  ) bear.
───────────────────────────────────
1.live
2.an alive
3.a live
4.alive
───────────────────────────────────


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓


     ↓↓↓↓
     ↓答え↓
     ↓↓↓↓

 
───────────────────────────────────
正解:
(3)a live
───────────────────────────────────
解説
───────────────────────────────────
1と4は冠詞がないから不可。

2のalive「いきている、いきいきとした」は叙述用法(補語としてのみ用い、名詞を直接修飾しない用法)でのみ使える形容詞なので不可。
ex)We're alive.
 「私たちは生きている。」

liveには限定用法で「(動植物が)生きている」の意味がある。
ちなみに人間にはlivingを使う。
ex)living people「生きている人々」
cf)a live person「元気な人」

訳:タローは生きた熊を見たことがない。

【染み込ませる。】

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 英語上達法 Improving Our English   0 comments   0 trackback
-本日読んだ記事より-


英語を身につけるとは、英語をあなたの中に染み込ませることです。

染み込ませることによって、あなたの中に英語がたまっていって、あなたの
ものになっていきます。

これは、聞き流すという作業とは違います。

私たちには、コトバを通すための「ふるい」があります。

この「ふるい」を通ったものだけが、あなたの中に吸収されていきます。

最初は、「ふるい」の目が細かい。

だから、ニュース英語や海外ドラマを聞き流してもすべてがはじき返されて
しまいます。

あなたの「ふるい」に通るものをたくさん吸収していくことが大切です。

そうしていると、あなたの「ふるい」の目より少し大きな英語が通ろうと
ぶつかります。

そのときに、目が少しずつ押し広げられていって、今まで通らなかった英語
も通れるようになっていきます。

そして、あなたの中に吸収されるようになっていくのです。

英語を身につけるというのは、これの繰り返しです。

Journal 167

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
937e4d3c-s



【前日】  【翌日】 

【今日は何の日】6月24日




    UFO記念日(UFOライブラリー)、ドレミの日、林檎(美空ひばり)忌・麦の日

    ▲壬申の乱、勃発。天智天皇の死後、吉野に引退していた大海人皇子が、弘文
     天皇率いる近江朝との戦闘を決意。この日、挙兵。1カ月後に大海人側が
     勝利。即位して天武天皇に(672)
    ▲イタリアの僧侶ギドーがドレミの音階を定める(1024)
    ▲H2O発見(1783)
    ▲ペリー、琉球王朝を威嚇し、貯炭所建設の権利を獲得する(1853)
    ▲露兵樺太函泊を占領(1869)
    ▲ベルリンで、警察犬、誕生のきっかけ。たまたま刑事が連れていた愛犬が
     活躍(1910)
    ▲政府、シベリア派遣軍撤退を声明(1922)
    ▲アメリカの実業家が自家用機で飛行中、「空飛ぶ円盤」を発見。
     これが最初のUFO目撃とされる。UFO(unidentified flying object
     =未確認飛行物体)という呼び名は、米空軍が命名(1947)
    ▲阿蘇山大爆発。12人死亡(1958)
    ▲本州各地での集中豪雨。死者・行方不明者357人(1961)
    ▲萩野昇ら、学会でイタイイタイ病のカドミウム原因説発表(1961)
    ▲黒人の「貧者の行進」が阻止され、ワシントンに非常事態宣言(1968)
    ▲美空ひばり、没(林檎忌麦の日)(1989)

    誕生:加藤清正(戦国の武将1562) ビアス(作家1842) ヘス(1883) 
       ゲバラ(革命家1928) ジェフ・ベック(ギタリスト1944) 
       ピーター・ウェラー(俳優1947) ナンシー・アレン(女優1950) 
       清水圭(タレント1961) 野々村真(タレント1964) 
       八木亜希子(アナウンサー1965)

    誕生花:バーベナ (Garden Verbena)     花言葉:家族の和合



松下幸之助 一日一話

創業者 松下幸之助が生前に語った英知と洞察にあふれることばを、
毎日一話ずつご紹介しています。


歴史の見方



 私は最近、お互いの歴史に対する態度の中に、何か人間の醜さとかそういったウラの面を強調しすぎている面があるのではないか、ということが気になっている。

  今日の姿をつくっているのは歴史である。そして今後の歴史というものは、われわれが、祖先が営々と努力を積み重ね前進してきた姿なり、子孫に残した遺産な りをどのように受け取り、生かすかによって変わってくるのである。そういう意味から、歴史の長所短所そのままを認識し、いい面はどんどん伸ばしていかなく てはならない。興味本位にこれを扱うことなく、もっと美しい面も同時に見るようにしたいと思うのである。

Today's Proverb

Posted by Junichi Kawagoe on 24.2010 本日の英語の名言、ことわざ maxims   0 comments   0 trackback
You cannot escape the responsibility of tomorrow by evading it today.

Abraham Lincoln


責任を今日逃れることによって、明日の責任から逃れることはできない。

エイブラハム・リンカーン
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

05 | 2010/06 | 07
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード