FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

Daily Report

Posted by Junichi Kawagoe on 13.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
Sunday, June 13, 2010

( Weather )  In torrential rain almost all daytime
( wind )  Nothing
(Temperature )  Not much hotter than yesterday


======================

【Today's business hours】

Open: 
Close: 
----------------------

【Today's task finished】


----------------------

【Today's incident】

Bessie, Kiyoshi and me delivered to Hirakata by car in heavy rain.
----------------------

【Private incident】

I crushed into wall to fell down on drowsy driving at my bicycle and slight injured at night.

Completed the renewal of my website "ENGLISH & JAPANESE"
I unexpectedly had involved into something annoying trouble for around 3 hours when modificating my websight design.
----------------------

【Self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】


スポンサーサイト



The Forecast for Tomorrow 明日の天気予報

Posted by Junichi Kawagoe on 13.2010 Wether Forecast   0 comments   0 trackback
- PREMISES RELOCATED -

(^_-)-☆ Thank you ♪

Today's Proverb

Posted by Junichi Kawagoe on 13.2010 本日の英語の名言、ことわざ maxims   0 comments   0 trackback
Two dogs fight for a bone and the third runs away with it.

二匹の犬が争っている間に第三の犬が骨を持って逃げる

※二者が争っている間に第三者が現れて利益を横取りしてしまうこと。

Journal 4.

Posted by Junichi Kawagoe on 13.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

937e4d3c-s
TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Cow disease a 'national crisis': Kan
Prime Minister Naoto Kan calls the spread of foot-and-mouth disease in Miyazaki a "national crisis" and pledges to do his utmost to contain it as he meets in the prefecture with local livestock farmers and top prefectural government officials.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100613a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Hatoyama visits Expo for 'Japan Week' start
The Shanghai World Expo marks "Japan Day," commencing a weeklong series of events to introduce traditional and contemporary Japanese arts and culture to visitors from China and other parts of the world.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100613a2.html

---

[NATIONAL NEWS]
Cabinet funds stay secret: Sengoku
Chief Cabinet Secretary Yoshito Sengoku hinted Friday that disclosure of the Cabinet's controversial discretionary funds will not take place anytime soon, saying the issue needs a thorough examination to avoid tampering with national interests.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100613a3.html




【前日】  【翌日】 

【今日は何の日】6月13日




    鉄人の日

    ▲羽柴秀吉、京都山崎で明智光秀を破る(山崎の戦い)。光秀は大津へ落ちる途中、
     小栗栖で農民の襲撃を受けて絶命。光秀55歳(1582)
    ▲日本人初の太平洋横断に出航(1610)
    ▲本居宣長『古事記伝』完成(1798)
    ▲築地小劇場開場(1924)
    ▲細菌学者で慶應義塾大学医学部創設者の北里柴三郎没(1931)
    ▲太宰治が29歳の愛人の山崎富栄と玉川上水に入水自殺。38歳。死体の発見
     された6月19日は“桜桃忌”(1948)
    ▲「ニューヨーク・タイムズ」、ベトナム戦争の「秘密報告書」を暴露(1971)
    ▲新自由クラブ結成。河野洋平を代表(1976)
    ▲広島東洋カープの衣笠祥雄、2131試合連続出場の世界新記録達成(1987)
    ▲アメリカンフットボールの黒人ヒーローの0.J.シンプソンの前妻ニールと
     その男友達がシンプソン自宅前でナイフで喉などを切られて死んでいるのが
     見つかる(1994)

    誕生:イェーツ(詩人1865) 岡田英次(俳優1920) 
       マルカム・マクダウエル(俳優1944) 山田邦子(タレント1960) 
       河合美智子(女優1968) 森口博子(タレント1968)

    誕生花:ジギタリス (Fox Glove)     花言葉:胸の思い



松下幸之助 一日一話

創業者 松下幸之助が生前に語った英知と洞察にあふれることばを、
毎日一話ずつご紹介しています。


寛厳よろしきを得る



 指導者はいわゆる寛厳よろしきを得ることができるよう心がけることが大事だと思う。

  やさしさばかりでは、人びとは安易になり、成長しない。厳しさ一方でも、畏縮してしまい、のびのびと自主性を持ってやるという姿が生まれてこない。だから 寛厳よろしきを得ることが大切なわけであるが、ただこれは、厳しさと寛容さを半々に表わすということではない。厳しさというものはなるべく少ない方がい い。二十%の厳しさと八十%の寛容さを持つとか、さらには十%は厳しいが、あとの九十%はゆるやかである、しかしそれで十分人が使えるというようなことが 一番望ましいのではないだろうか。
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

05 | 2010/06 | 07
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード