FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

スポンサーサイト

Posted by Junichi Kawagoe on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Journal Vol. 147

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

937e4d3c-s
         
.....Today's My Diary



My Twitter:
https://twitter.com/JunichiKawagoe


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Sugaya case truly flubbed: prosecutors
The wrongful conviction of Toshikazu Sugaya for the 1990 murder of a 4-year-old girl in Tochigi Prefecture was the result of prosecutors' failure to follow the basic rules of an investigation, the Supreme Public Prosecutor's Office admits.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100402a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Asia's first cap-trade plan starts in Tokyo
The Tokyo Metropolitan Government launches a mandatory scheme to reduce carbon dioxide emissions from large office buildings and factories, involving Asia's first cap-and-trade program allowing entities to purchase emissions credits achieved by others.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100402a2.html

---

[BUSINESS NEWS]
760,000 new recruits fete first day
An estimated 760,000 new recruits show up for their first day of work across the nation as recall-hit Toyota Motor Corp. and bankrupt Japan Airlines Corp. promise fresh starts to revive their operations and amid an overall slumping employment environment.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nb20100402a1.html





【前日】  【翌日】 

【今日は何の日】4月2日



    500円札発行記念日、週刊誌の日、図書記念日、子供の本の日

    ▲信長、上京を焼き払う(1573)
    ▲平戸のオランダ人に長崎出島への移住を命ず(1641)
    ▲世界初のゴルフオープン競技会、スコットランドのリースで開催(1744)
    ▲江戸新吉原、全町焼亡(1744)
    ▲文部省が東京湯島に「東京書籍館」を設立。近代図書館の始まり(1872)
    ▲「サンデー毎日」「週刊朝日」創刊(1922)
    ▲上野駅新築工事完了(1932)
    ▲五百円札初登場(1951)
    ▲高村光太郎、没(1956)
    ▲田中前首相、田中派の七日会でロッキード事件との関係を全面否定(1976)
    ▲アルゼンチンがイギリスと領有権を争っているフォークランド諸島を占領。
     フォークランド紛争始まる(1982)
    ▲日本初開閉式福岡ドームオープン(1993)

    誕生:カール大帝(742) トマス・ジェファーソン(米・第3代大統領1743)
       アンデルセン(童話作家1805) エミール・ゾラ(作家1840) 
       クライスラー(実業家1875) マックス・エルンスト(画家1891) 
       アレック・ギネス(1914) 浅茅陽子(女優1951)
       忌野清志郎(ミュージシャン1951) 岡本綾子(プロゴルファー1951)
       伊藤咲子(1958)

    誕生花:アネモネ (Wind Flower)   花言葉:期待



4月2日

人間はダイヤモンドの原石



  私は、お互い人間はダイヤモンドの原石のごときものだと考えている。ダイヤモンドの原石は磨くことによって光を放つ。しかもそれは、磨き方いかん、カット の仕方いかんで、さまざまに異なる、さん然とした輝きを放つのである。同様に人間は誰もが、磨けばそれぞれに光る、さまざまなすばらしい素質を持ってい る。だから、人を育て、活かすにあたっても、まずそういう人間の本質というものをよく認識し、それぞれの人が持っているすぐれた素質が活きるような配慮を していく、それがやはり基本ではないか。もしそういう認識がなければ、いくらよき人材があっても、その人を活かすことはむずかしいと思う。



(●・ω・)σ☆:;;:・:;;:*:;;:・:;;:*:;;:・・:;;:*:;;:・:;;:*:;;:・:;;:*:;;:・:;;:☆а(・ω・○)


(*^ω^)ノ∠※PAN!イラッシャイマセ♪

Today's 英字新聞 翻訳、解説 では、
出来る限り毎日、その日の目に留まったニュースをひとつ解説、和訳、あとがきを掲載します。

英語学習中の方にはお役に立てるのではないかと思います。
参考書、問題集で勉強を毎日続けるのは本当に疲れます。でも、毎日というのは、ひとつの上達の鍵になるのも事実です。
そこで、新聞ならどうでしょう。多分、皆さん前向きで、趣味、勉強熱心な方ばかりですから、時事問題などはきっとご興味がおありだと思います。でも、参考書などは古い情報ですし、メルマガも一日、もしくは数日、数ヶ月前のニュースを取り上げたものが多いです。
出来るだけ早く本日の生のニュースを、お互い負担にならずに毎日続けられるように、見出しと第一パラグラフ程度のみ掲載して解説し、原文のURLも添えておきます。
More:)
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-4..

英字新聞について:
英字新聞は、通常の文章より独特で、特に見出し等は省略しすぎるほど簡潔にまとめてあり、日本語にするのに面食らってしまいます。でも、すぐに慣れてきます。

- 中略 -

どうぞよろしくお願い致します。そして、英字新聞を通してお互いの人生を少しでも有意義なものに出来れば、そして、例えば、このコミュニティなどもその一役になれば嬉しいのですが。。。
川越 潤一 ( Hapon )

★バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-categor..

*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*

なぜ英字新聞を読むのか
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

見出しの読み方
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

本文の読み方
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

英字新聞を使った単語力増強法
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

分からない単語の調べ方
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

補足ルール
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

英単語を沢山、正確に覚えるコツ
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

僕の軸
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*

あわせて、Haponの 参加型コミュニティも募集中!

路地裏の猫ろびeigo!
http://smcb.jp/group/11878

(^_-)-☆ Enjoy English newspapers ♪
Hapon

philippines_mw.gif
スポンサーサイト

Daily Report

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
20%変形Friday, March 2, 2010 Good Friday [Christian]

( Weather )  Cloudy
( wind )  Nothing
(Temperature )  Warmest in these days


======================


【Today's task finished】

Fetching Kiyoshi from nursery school
Helping Bessie's cooking
Buying materials for cooking
Etc.
And other my own tasks or jobs

Bessie:
Taking Kiyoshi to nursery school
Buying materials for cooking
Cooking
Delivery to Metro bank
----------------------

【Today's business hours: Usual opening 11am-9pm Currently open 7 days a week】

Today's Open:  5:00am - Junichi
Today's Close:  10:30pm - Junichi, Bessie
The time temporally closed today:  7:00pm to 9:00pm
----------------------

【Today's incident】

Bessie's evening shift part-time job:  Holiday
----------------------

【Private incident】

Kiyoshi belonged to Zougumi from Kiringumi today.
----------------------


【Today's self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】



w-b


Today's 英字新聞 翻訳、解説 Vol. 31

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 Today's 英字新聞 翻訳、解説   0 comments   0 trackback
英字新聞を始めるにあたって:
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-469.html

Cited Financial Times By Andrew Jack
Published: March 30 2010 13:07
Last updated: March 30 2010 19:04
翻訳:川越潤一


【見出しと本文記事】
Scientists hail ‘Big Bang’ experiment

Scientists trying to the crack the fundamental laws of physics on Tuesday said they had recreated in miniature the conditions just after the start of the universe, without bringing the world to an end.

【引用記事】
http://www.ft.com/cms/s/0/226c4692-3bef-11df-9412-00144feabdc0.html
上記リンク期限切時: http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-886.html

【単語、解説】

<英字新聞読解を難解に見せる見出しの解説>
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-844.html

S...Scientists
V...hail
O...‘Big Bang’ experiment

-------

hail: [動](他) ~にあいさつする、を歓迎する、を熱烈に是認する
※同じつづりで、あられ, ひょうという意味もありますが全く別の単語です。

crack: 亀裂 が思い浮かびますが、ここでは " 試してみること、試行 " の意味です。
fundamental: 基本、基礎(の)
physics: 物理学
recreate: 再現する
in miniature: 小規模の
universe: 宇宙
bringing A to ~: Aに~を運ぶ

<本日のツボ>
the crack,  the fundamental laws of physics
このように、文中にカンマを補足してください。そうです。同格です。
the crack = the fundamental laws of physics ということです。
物理学の基本的法則である、その試み
となります。

目からうろこが落ちたのではないでしょうか。
これで訳せますでしょうか。

【意訳】
科学者ら、ビッグバン実験を絶賛

火曜日、物理学の基本法則である試みにチャレンジしている科学者らが、小規模な宇宙誕生直後の状態を、世界に終末をもたらすことなく再現したと発表した。

【あとがき】
本日は、お堅い本場イギリスの、1888年創刊。発行部数44万部、世界140カ国、延べ150万人が読む世界最高峰の国際経済日刊紙からの引用です。

数日前も引用しましたが、あの記事よりは、本日、意訳しやすいと思います。
少しタイムリーでないので申し訳ないのですが、同格の文体がありましたので、ご紹介、ご説明したくて採用しました。
それと、すごく興味深い記事です。

なんと、地下深くにビッグバンを発生させたそうです。ある意味、考えてみれば無茶で、無責任な話です。本当に地球が飲み込まれて、消滅してしまうのではないかと世界中が息をのんで見守っていましたし、大反対運動も起こりました。僕自身、本当に実験が行われるとは思いませんでした。
というより、そもそもそんなことが出来たのが信じられません。

Can you believe that?
●素粒子を光速の99%まで加速
●太陽の10万倍の熱を瞬間的に発生させる
●その結果、微少ブラックホールが発生し、地球が呑み込まれる恐れがあった
ということです。
なんとも。。。

images2_20100402070621.jpg

PS
桜もいよいよですね。
昨夜は大阪はなんとも生ぬるく、ちょうどフィリピンの夜のようでした。匂いが違いますが。。。
マニラの夜は甘い独特のにおいがします。大好きです。

桜ノ宮教会主催の花見があります。90%がフィリピン人だと思います。相当な人数になると思われますが、勿論、僕たちもお邪魔させていただきます。今から楽しみです。
では、また。

(^_-)-☆ 本日もお読みいただき有難うございました ♪
Hapon


英字新聞 読解の基礎知識
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-887.html

バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-category-13.html

路地裏の猫ろびeigo! 参加募集中!
http://smcb.jp/group/11878

英字新聞 読解の基礎知識

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 英語学習情報 Eng Learning Info   0 comments   0 trackback
er.jpg  (*^ω^)ノ∠※PAN!イラッシャイマセ♪

Today's 英字新聞 翻訳、解説 では、
出来る限り毎日、その日の目に留まったニュースをひとつ解説、和訳、あとがきを掲載します。

英語学習中の方にはお役に立てるのではないかと思います。
参考書、問題集で勉強を毎日続けるのは本当に疲れます。でも、毎日というのは、ひとつの上達の鍵になるのも事実です。
そこで、新聞ならどうでしょう。多分、皆さん前向きで、趣味、勉強熱心な方ばかりですから、時事問題などはきっとご興味がおありだと思います。でも、参考書などは古い情報ですし、メルマガも一日、もしくは数日、数ヶ月前のニュースを取り上げたものが多いです。
出来るだけ早く本日の生のニュースを、お互い負担にならずに毎日続けられるように、見出しと第一パラグラフ程度のみ掲載して解説し、原文のURLも添えておきます。
More:)
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-4..

英字新聞について:
英字新聞は、通常の文章より独特で、特に見出し等は省略しすぎるほど簡潔にまとめてあり、日本語にするのに面食らってしまいます。でも、すぐに慣れてきます。

- 中略 -

どうぞよろしくお願い致します。そして、英字新聞を通してお互いの人生を少しでも有意義なものに出来れば、そして、例えば、このコミュニティなどもその一役になれば嬉しいのですが。。。
川越 潤一 ( Hapon )

★バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-categor..

*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*

なぜ英字新聞を読むのか
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

見出しの読み方
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

本文の読み方
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

英字新聞を使った単語力増強法
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

分からない単語の調べ方
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

補足ルール
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

英単語を沢山、正確に覚えるコツ
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

僕の軸
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..

*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*

 マイホームページ 
http://junichikawagoe.web.fc2.com

(^_-)-☆ Enjoy English newspapers ♪
Nako

Scientists hail ‘Big Bang’ experiment

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 News Out of English Newspaper   0 comments   0 trackback
Financial Times
By Andrew Jack

Published: March 30 2010 13:07 | Last updated: March 30 2010 19:04

Scientists trying to the crack the fundamental laws of physics on Tuesday said they had recreated in miniature the conditions just after the start of the universe, without bringing the world to an end.

In a groundbreaking moment, researchers operating the Large Hadron Collider near Geneva combined two opposing beams of sub-atomic particles travelling at almost the speed of light as they attempted to simulate events in the fraction of a second after the “Big Bang”, the most widely accepted theory.

After several false starts early on Tuesday, scientists just before 1pm local time brought together the two proton beams that had been running in alternate directions in the collider’s 27km loop in a vacuum at minus 271°C. The resulting heat was equivalent to 100,000 times that generated by the sun.

The success triggered rounds of applause and cheers from the scientists and journalists gathered in the circular control room, while allaying concerns that the experiment would create a black hole and destroy the universe.

Sixteen months after glitches brought the collider’s first effort to a halt, the breakthrough sparked worldwide interest, sharply slowing down a live webcast – and briefly outranking the singer Ricky Martin, who declared his homosexuality on Twitter during the day – as the collider recruited 100,000 Twitter followers.

Rolf Heuer, director-general of Cern, the European Laboratory for Particle Physics where the collider project is based, said: “It’s a great day to be a particle physicist. A lot of people have waited a long time for this moment, but their patience and dedication is starting to pay dividends.”

Large Hadron Collider
Sixteen months after glitches brought the collider’s first effort to a halt, the breakthrough sparked worldwide interest, sharply slowing down a live webcast and recruiting 100,000 Twitter followers

The breakthrough heralds the beginning of a new era in efforts to try to understand profound scientific questions, including whether the sub-atomic particles – quarks – inside the protons and neutrons can be freed; and why these latter particles weigh some 100 times more than the quarks of which they are composed.

The protons in the LHC, which requires 100 megawatts of power to operate, collided at more than 7 tera – or trillion – electronvolts (TeV), a measure of energy given to an electron as it accelerates through a potential of one volt. This was more than triple the levels of previous experiments.

Nearly three decades after the project was first discussed, and 15 years after construction of the SFr6.5bn collider began, the breakthrough signals the start of at least 18 months of experiments at the current energy levels, and still longer periods of analysis using “the Grid”, a vast international network of computers that will process 15m gigabytes of data a year. A paper released by Cern earlier this month concluded that “there can be little doubt that black hole production at the [Large Hadron Collider] would be an unacceptable and irresponsible risk”.

But officials were quick to argue on Tuesday that neutron stars showed these conditions would be safely reproduced in the collider.

“We are not doing anything that nature has not done before,” said a spokeswoman. “Nature shows us by the existence of neutron stars that we will not recreate black holes.”

Experiments with the Large Hadron Collider began in September 2008 but had to be halted after a fault damaged the magnets in the equipment.

The original objective was to reach 14 TeV, but in order to avoid a repetition of these problems, researchers will operate the collider at half that level for 18 months before a technical shut down and analysis. An attempt to reach the maximum level is only likely to take place in two or three years’ time.

Cern said it would know by Wednesday the number of internet users who visited its website on Tuesday to follow the project. The previous experiment in 2008 attracted 100m users.

Once they have “rediscovered” sub-atomic particles which have already been observed in the so-called Standard Model, the four separate experiments associated with the collider will start seeking the Higgs boson, a hypothetical elementary particle – sometimes dubbed God’s Particle – which has been postulated as a means of resolving inconsistencies in current theoretical physics to help explain the origin of mass.

Filipino nurse officially joins Tochigi hospital

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 News Out of English Newspaper   0 comments   0 trackback
A nurse from the Philippines has been officially assigned to a hospital in Ashikaga City, north of Tokyo, after passing Japan's nursing qualification exam.

In March, 34-year-old Lalin Ever Gammed became one of the first foreign nurses to pass the test, after she came to Japan under the Economic Partnership Agreement between Japan and the Philippines.

She received a letter of appointment from the head of Ashikaga Red Cross Hospital in Tochigi Prefecture on Thursday, and will work at the emergency ward, as per her own request.

Lalin said she's very pleased, and believes working in the emergency ward will also help improve her Japanese language proficiency.

She had been preparing for the national exam since January last year while working as an assistant nurse at the same hospital.

Foreign nurses working under the EPA must pass the national exam within 3 years in order to continue working in Japan.

2010/04/01 19:14(JST)
(JST: UTC+9hrs.)

FY '09 car sales up for 1st time in 7 years

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 News Out of English Newspaper   0 comments   0 trackback
New vehicle sales in Japan in the last fiscal year which ended in March grew by 10 percent from the previous year, marking the first increase in 7 years.

The Japan Automobile Dealers Association says domestic sales for fiscal 2009 increased by 10 percent from fiscal 2008 to 3.182-million units, the first sales increase since fiscal 2002. The figure did not include mini-vehicles with engine displacements of up to 660cc.

The association says the figure reflected a rebound from fiscal 2008, which marked the lowest sales figure in 38 years, following the global financial crisis.

It says the favorable trend came on the back of government tax breaks and subsidies for the purchase of fuel-efficient and eco-friendly vehicles.

Honda Motor's sales increased by 28.8 percent, Mitsubishi saw a 20.4 percent rise, Toyota marked 15.3 percent up and Nissan 4.7 percent.

But the industry says, with the government subsidies set to expire in September, auto sales are likely to be stalled around 3-million units and may decline again in fiscal 2010.

Domestic sales of mini-vehicles in fiscal 2009 fell 6.1 percent from the year earlier to 1.69-million units, marking the 3rd consecutive year of decline.

2010/04/01 20:13(JST)
(JST: UTC+9hrs.)

僕の軸

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 英語上達法 Improving Our English   0 comments   0 trackback
路地裏ねこのトピック 【古田敦也さんに学ぶ英語習得。】 につづいて。。。
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-880.html


僕の軸は、英字新聞を読むことです。

以前、誰よりも死ぬほど勉強していると確信していた自分。。。
でも、どうしても、何年たっても、全くといっていいほど英語が身ついているように思えない。。。
仕事の合間をみて、仕事の移動時間を利用して、トイレにいる時も、お風呂の中でさえ。。。
何冊、本を濡らしたか知れません。。。
でも、身についていない、確かにそう感じる。。。
もう止めてしまおう。そんな生易しいものではなく、自己嫌悪から死にたいとさえ思いました。

英語の勉強を始めてから何年した頃でしょうか。
もともと、新聞は大好きで、特に政治欄や経済欄が好きでしたので、ふっと、英字新聞を買ってみました。
もう何年、死ぬ思いの勉強をした後のことでしょう。。。
電子辞書片手に読むつもりで、広げました。

愕然としました。全く読めないのです。全く。単語さえ分らない。とんでもない。電子辞書で引くなどというレベルの話ではなく、ほとんどすべて分らない状態。。。
第一、あの一行の見出しがどれもこれも、全く意味不明なのです。今考えれば、その見出しが一番難しいのですが、あの時どんなに悲しい思いをしたでしょうか。

ただ、ラッキーだったのは、ちょうどその頃、今僕が毎日書いている、【Today's 英字新聞 翻訳、解説】と同じような本を書店で見つけことでした。
その本は、一年前の記事を題材にしたものでしたが、数行の記事を解説付きの翻訳で各ページ分けられていましたので、読みやすく、古い記事にもかかわらず夢中になりました。
目からうろこが落ちたようでした。

それからは、毎日英字新聞をネットで読むようになり、のめりこみました。
興味シンシンで、楽しくて仕方がありませんでした。新聞より新しい生の記事がオンラインで、しかも、無料で読めるのです。動画もあり、ヒアリングも出来ます。

僕は仕事上、フィリピンの国内事情、一般市民の生活事情も知っていたので、本当に日本に生まれたありがたさに今更ながら、その時になって立ちすくみました。
なぜなら、話はそれますが、なまじ政治欄を毎日読んでいた僕は日本に嫌気がさし、ちょうどその頃カナダへ帰った友人のカナダ人に誘われていた移住を、考えていたほどだったからです。

とにかく、いきなり英語の勉強が楽しくなりました。
というより、ただ、大好きな時事問題の新聞を毎日読んでいるだけです。勉強ではなく、ただの趣味の日課みたいなものです。もともと、テレビも、ゲームも、ギャンブルもしないので、空いた時間を新聞とすごし、奥さんが焼きもちを焼くほどでした。

ある時、突然、本当に突然に近いです。
耳に英語が理解できる文となって、テレビニュースから飛び込んできました。
いつものフィリピン領事館の掲示板に書かれた案内がスラスラ読める。。。
その前においてあった小雑誌や、パンフレットを手にとってみて。。。
やはり、読める。

そのときの気持ちはとても言い表せません。

APRIL SHOWERS
この外国のことわざをきいたことがあるでしょうか?
私たち、英語を勉強するものにとっては大変励みになる言葉です。
僕が、あの時、あきらめずに続けられたのは、
この言葉のおかげかもしれません。
下記に意訳を載せています。

http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-594.html


(^_-)-☆Enjoy English newspapers♪
Hapon


Today's 英字新聞 翻訳、解説
http://smcb.jp/group/14161

【古田敦也さんに学ぶ英語習得。】

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 英語上達法 Improving Our English   0 comments   0 trackback
この前読んだ記事より。。。


古田敦也さんの『「優柔決断」のすすめ』を読みました。

古田さんの本なので「何かおもしろいこと書いてるやろ」くらいの気持ちでタイトルにある「優柔決断」自体にはあまり興味がなかったのですが、この発想が新鮮でした。

プロ野球に関するニュース見るとよく「フォームを固める」という表現が出てきます。

大相撲を観ていても「型ができている・できていない」と言われます。

つまり、「自分の型」を作ることが一流になるためには大切だと言われているということです。

その一方で、古田さんは自分の型を持っていませんでした。

自分の型を作るのではなく、いいと思うものはどんどん取り入れていって変化・適応していく道を選びました。

だから、フォームもバットも変わっていきます。

自分の調子だけではなく、相手投手との兼ね合いも考慮に入れます。

「型を作ることが大切」と言われている世界で「型を作らない」ことで2000本安打を達成したというのは、柔軟な思考を持っているということです。

これは、軸がしっかりしていなければできません。

英語を身につけることも同じです。

古田さんのように、軸を持ちながらその時に合わせて柔軟に英語を吸収していくことが大切です。

英語勉強法の本に「ここに書いている通りにやれば誰でも英語ができるようになります」と書いているのを鵜呑みにしてがんばることは、型を作ること
でもなければ、軸を持っているのでもありません。

「毎日単語を10個覚えて、問題集を10ページやる」と決めるのは、自分を縛っているだけであって、型ではありません。

「このようにすれば英語が身につきます」とも「こうしなければならない」というものはありません。

イメージとしては古田さんのように、様々な方法を試しながら、自分に合った方法を適用していく、ということです。

一つの方法には固執しません。

その時の状況に合わせて、自分に合った方法、自分のやりたいことを通して英語を吸収していきます。

そのために大切なことが、軸を持つことです。

古田さんがいいものを取り入れて2000本安打を達成できたのは、軸があったからです。

軸がないと周りに振り回されて、「あれもやったしこれもやったけどダメだった」と結果が出ずに終わっていたはずです。

英語を身につけることも同じで、軸を持たずに「この方法がいいらしいよ」
「この教材がいいらしいよ」では、お金と時間の浪費に終わってしまいます。

私には軸があるので、ぶれることがないのです。

軸を持とう。




僕の軸は、英字新聞を読むことです。

以前、誰よりも死ぬほど勉強していると確信していた自分。。。
でも、どうしても、何年たっても、全くといっていいほど英語が身ついているように思えない。。。
仕事の合間をみて、仕事の移動時間を利用して、トイレにいる時も、お風呂の中でさえ。。。
何冊、本を濡らしたか知れません。。。
でも、身についていない、確かにそう感じる。。。
もう止めてしまおう。そんな生易しいものではなく、自己嫌悪から死にたいとさえ思いました。

以下続きは下記にて。。。
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-882.html


Today's 英字新聞 翻訳、解説
http://smcb.jp/group/14161

図をイメージ枠で表示

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 PC に関するメルマガより Tips for PC   0 comments   0 trackback
本日届いたメルマガより。。。


今日は
私自身が最近経験したトラブルについての話です。


ワードの文書をしようとして
既存の文書を開いたときに、
図などのオブジェクトが
表示されずに「枠線」だけが表示されていました。

「印刷プレビュー」をクリックしてみると
ちゃんと「図」が表示されています。


「アレッ?これ前に見たことあるな」
ということで私自身も最近使っていなかった機能で
ちょっと思い出すのに苦労しました。

みなさんの中にも同様のトラブルに
巻き込まれた人もいるかもしれないので
紹介しましょう。


これは「図をイメージ枠で表示する」という機能で、
もともとワードの中に図や写真などの
オブジェクトが多く含まれる場合には
どうしてもワードの動作が重くなります。

これを避けようとする機能です。

[ツール]メニュー
  ↓
[オプション]
  ↓
[表示]タブ
  ↓
「表示項目」の「図をイメージ枠で表示する」を
チェック(又はチェックを外す)

> ワード2007では
> 「Office」ボタン
>   ↓
> 「Wordのオプション」
>   ↓
> 左側の「詳細設定」
>   ↓
> 「構成内容の表示」の
> 「図をイメージ枠で表示」を
> チェック(又はチェックを外す)


これで解決しますので、
同様の症状が出た人は試してみて下さい。


なお、この症状は結構出るみたいで、
マイクロソフトのホームページにも出ていました。

いろいろな原因があるようなので、
念のためアドレスを記載しておきます。

http://support.microsoft.com/kb/285957/ja




----------------------------------------------------------------------

【本日のまとめ】

★ 図をイメージ枠で表示する

[ツール]メニュー
  ↓
[オプション]
  ↓
[表示]タブ
  ↓
「表示項目」の「図をイメージ枠で表示する」を
チェック(又はチェックを外す)

> ワード2007では
> 「Office」ボタン
>   ↓
> 「Wordのオプション」
>   ↓
> 左側の「詳細設定」
>   ↓
> 「構成内容の表示」の
> 「図をイメージ枠で表示」を
> チェック(又はチェックを外す)

Today's Proverb

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 本日の英語の名言、ことわざ maxims   0 comments   0 trackback
Out of season, out of price.

十日の菊
六日の菖蒲

(季節から外れれば値段が下がる)

Today's Eng. Expression and Word

Posted by Junichi Kawagoe on 02.2010 本日の Eng. Expression & Word   0 comments   0 trackback
Young as he is = though he is young

c.f. 形容詞・副詞など+as+S+V の形は「~であるから」という意味を表す場合がある。(文脈により判断)

Tired as he was, he went to bed earlier.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。


(*´I`)y─┛.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○



be equal to ~ 「(仕事・状況などに)耐えられる、対応できる」


Young as he is, he is equal to the given task.
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

03 | 2010/04 | 05
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。