FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

Journal Vol. 136

Posted by Junichi Kawagoe on 22.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

937e4d3c-s
         
.....Today's My Diary




Finally cherry blossoms appear in western Japan! http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-765.html Here it is springtime at last.

Cited My Twitter:
https://twitter.com/JunichiKawagoe


ついに来ました~♪♪
開花です!
それにしても。。。
この例年になく早い開花を不気味に感じるのは僕だけでしょうか。
地球温暖化、最近の多発する地震。周期的にも近々のはずの大震災。
以前にも書いた、深海魚の異常な数の海面での生きたままの遊泳、捕獲。。。
Yes, I might be a kind of a pessimist, right?

Anyway spring has come.
In this point to welcome a spring:
とにかく春は来ました。
ここで春を迎えるにあたって。。。

I would like you to keep this proverb in your mind who is straggling to acquire English.
英語を身につけようともがき苦しんでおられる方のために、このことわざを胸に刻んでほしいと思います。

" APRIL SHOWERS "
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-594.html
きっと心の支えになると思います。
僕自身、英語が身につかず、何度やめようと思ったか。。。
僕の場合、仕事が関係していて趣味の類ではなかったので、どうしても英語力が目に見えて身につかない自分に対して、実際、本当に死ぬほど悩みぬきました。本当に死ぬほどです。
そんな時このことわざを学習中に読み、どれほど助けられたか。。。
独学でしたので、恩師のいない私にとって、このことわざは心の師だったのかもしれません。

PS
なんとも、またまた、忙しいこの2,3日でした。。。
この陽気の中、イングリモングリ。。。イングリモングリ。。。室内に缶詰状態で。しかも昼間も変に室内は寒いし。。。
た まに表に出たときの暖かさに本当にびっくりします。日増しにですもんね。あんなに、毎日毎日変わらずの震え上がる気温の中だったのに、あるとき突然ぐんぐ ん、ぐんぐん温度上昇。桜の開花。私たちの英語もかくありたいものです。でも、確かにその時は必ず、皆平等に来ます!!
皆さん通ってきた道です。
Hapon




TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Immigration detainees end hunger strike
Dozens of detainees at the West Japan Immigration Control Center halt their 11-day hunger strike after officials reportedly agree to negotiate with them and with human rights activists.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100322a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Gusty winds hurt 40, whip property, transport
Strong winds whip across Japan, injuring at least 40 people and disrupting rail and air transport in Tokyo and other areas.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100322a2.html

---

[NATIONAL NEWS]
Let foreign docs work without license: Sengoku
National policy minister Yoshito Sengoku suggests top-flight doctors from abroad be allowed practice medicine in Japan without a local medical license.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100322a3.html






【前日】  【翌日】 

【今日は何の日】3月22日 

You know what?
The day before yesterday, cherry blossoms finally appeared in western Japan!

Have a nice weekend!
For us in Jap. , Today, substitute holiday for the Spring Equinox Day



    放送記念日(NHK1943)、世界水の日(国連)、夫婦の日(毎月)

    ▲記録上初めての三つ子、誕生。出産した筑前国の舎人臣福長女に正税400束
     をプレゼント(827)
    ▲西蝦夷地を松前藩から幕府直轄領とする(1807)
    ▲ゲーテ、没。83歳(1832)
    ▲人力車営業開始(1870)
    ▲「ザ・ジャパン・タイムズ」創刊(1897)
    ▲NHKが日本初のラジオ仮放送。ちなみに本放送は7月12日(1925)
    ▲文部省国語審議会、国号の呼び方を「ニッポン」と称する案を政府に提出(1934)
    ▲ドイツで世界初のテレビ定期放送を開始(1935)
    ▲第1回全日本女子プロボウリング選手権。優勝者は中山律子(1970)
    ▲初のエイズ患者確認を厚生省発表(1985)

    誕生:A・ファン・ダイク(画家1599) ウィルヘルム1世(ドイツ帝国皇帝1797)
       中山晋平(作曲家1887) 大橋巨泉(司会者1934)
       マルセル・マルソー(パンタミミスト1934) 山根基世(アナウンサー1948)
       有働由美子(アナウンサー1969)

    誕生花:ぜにあおい (Mallow)   花言葉:恩恵





<松下幸之助一日一話> PHP研究所編
迷いと判断
私は極小の商売から今日までの間、たとえば“新しい仕事をすべきか否か”を決める場合、全部自分一人で決断してき たかというと、決してそうではありません。自分はやりたいと思うけれども、それだけの力があるかどうか自分で判断がつかないというときも実際ありました。 そういうときにはどうしたかというと、第三者にすっかり打ち明けて「いまこういうことで迷っているんだ、君ならどう思うか」と尋ねました。「それは松下 君、あかんで」「きみの力やったらやれる」といろいろ言ってくれる。迷ったときには、私は得心のいくまで他人の意見を聞いてみるということをやりながらだ んだん大きくなってきたのです。

philippines_mw.gif
スポンサーサイト



Daily Report

Posted by Junichi Kawagoe on 22.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
20%変形Monday, March 22, 2010
substitute holiday for the Spring Equinox Day

( Weather )  Fine
( wind )  Nothing
(Temperature )  Less warmer than recent ones


======================


【Today's task finished】

Houseworks
Sweeping inside the shop
Watering the plant pots
Tending the shop
Fetching Kiyoshi out of nursery school
Helping Bessie's cooking
Buying materials for cooking
Etc.
Made up the our client's calling cards and went to J Studio to hand over themat about 11:00pm
And other my own tasks or jobs

Bessie:
Taking Kiyoshi to nursery school
Buying materials for cooking
Working for evening shift part-time job Shinobu
----------------------

【Today's business hours: Usual opening 11am-9pm Currently open 7 days a week】

Today's Open:  Unkown - Bessie
Today's Close:  10:40pm - Junichi
The time temporally closed today:  Nothing
----------------------

【Today's incident】


----------------------

【Private incident】


----------------------


【Today's self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

Routine work
Etc.
======================

【Note】



w-b


Palestinian boy killed by Israel in West Bank

Posted by Junichi Kawagoe on 22.2010 News Out of English Newspaper   0 comments   0 trackback
A Palestinian boy was killed by Israeli gunfire on Saturday in the West Bank while UN Secretary General Ban Ki Moon was touring the occupied area.

The 16-year-old boy was taking part in a demonstration near the city of Nablus to protest Israel building settlements on Palestinian land.

He was allegedly shot by Israeli troops when the protesters and Jewish settlers clashed.

The Israeli military said their troops used tear gas and rubber bullets to control the violence after the demonstrators began throwing stones at them. The military denied they fired live ammunition.

The incident occurred shortly after Ban declared all settlement activity illegal and demanded it be stopped.

He made the statement after viewing some of the Israeli settlements from an observation post on the outskirts of the West Bank city of Ramallah, accompanied by Palestinian Prime Minister Salam Fayyad.

Ban also reiterated his support to establish a Palestinian state through peace talks.

Ban is expected to visit the Gaza Strip on Sunday.

2010/03/21 09:06(JST)
(JST: UTC+9hrs.)

Today's 英字新聞 翻訳、解説 Vol. 25

Posted by Junichi Kawagoe on 22.2010 Today's 英字新聞 翻訳、解説   0 comments   0 trackback
英字新聞を始めるにあたって:
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-469.html

Cited NHK WORLD 翻訳:川越潤一
2010/03/20 22:01(JST)
(JST: UTC+9hrs.)


【見出しと本文記事】
Cherry blossoms appear in western Japan

Weather officials in Japan say a warm wind from the south helped raise temperatures across the country on Saturday. Record high temperatures for March were observed in many places.

【引用記事】
http://www.nhk.or.jp/daily/english/20_16.html
上記期限切時: http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-765.html

【単語、解説】

<英字新聞読解を難解に見せる見出しの解説>
本日の見出しはそのままで簡単なものですので解説なしで。

Weather officials in Japan: 日本気象台 このofficialsは、官公庁などをあらわす場合などによく見られますが、頻出単語ですので、無理に覚えなくても毎日の英字新聞で嫌でも覚えます。

S → a warm wind from the south
V → helped
O → raise temperatures across the country on Saturday
Record high → 記録的な高さ *頻出です。この形でしばしば目にします。
S → Record high temperatures for March

本日はさほど難しい英文ではありませんが、やはりS(主語)が頭でっかちです。いつも言うように、英字新聞はこの頭でっかちをひとまとめに、すぐに一目で把握するのが読解のひとつの鍵になります。英字新聞を難しく見せているひとつですが、慣れれば全くどうということのない英文構造です。

世界時間表示について。。。
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-599.html

【和訳】
西日本で桜が開花

日本気象台は土曜日、南からの暖かい風が日本中の気温をあげる事になったと発表した。
3月にしては記録的な気温の高さが多くの地域で観測された。

【あとがき】
ついに来ました~♪♪
開花です!
それにしても。。。
この例年になく早い開花を不気味に感じるのは僕だけでしょうか。
地球温暖化、最近の多発する地震。周期的にも近々のはずの大震災。
以前にも書いた、深海魚の異常な数の海面での生きたままの遊泳、捕獲。。。
Yes, I might be a kind of a pessimist, right?

Anyway spring has come.
In this point to welcome a spring:
とにかく春は来ました。
ここで春を迎えるにあたって。。。

I would like you to keep this proverb in your mind who is straggling to acquire English.
英語を身につけようともがき苦しんでおられる方のために、このことわざを胸に刻んでほしいと思います。

" APRIL SHOWERS "
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-594.html
きっと心の支えになると思います。
僕自身、英語が身につかず、何度やめようと思ったか。。。
僕の場合、仕事が関係していて趣味の類ではなかったので、どうしても英語力が目に見えて身につかない自分に対して、実際、本当に死ぬほど悩みぬきました。本当に死ぬほどです。
そんな時このことわざを学習中に読み、どれほど助けられたか。。。
独学でしたので、恩師のいない私にとって、このことわざは心の師だったのかもしれません。

PS
なんとも、またまた、忙しいこの2,3日でした。。。
この陽気の中、イングリモングリ。。。イングリモングリ。。。室内に缶詰状態で。しかも昼間も変に室内は寒いし。。。
たまに表に出たときの暖かさに本当にびっくりします。日増しにですもんね。あんなに、毎日毎日変わらずの震え上がる気温の中だったのに、あるとき突然ぐんぐん、ぐんぐん温度上昇。桜の開花。私たちの英語もかくありたいものです。でも、確かにその時は必ず、皆平等に来ます!!
皆さん通ってきた道です。
☆*:;;;;;:*☆GOODNIGHT☆*:;;;;;:*☆
Hapon


sakura5.jpg

バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-category-13.html

Today's My Twitter
https://twitter.com/JunichiKawagoe/status/10480464424

路地裏の猫ろびeigo! 参加募集中!(Hapon)
Don't hesitate to join us !!
http://smcb.jp/group/11878

Today's Eng. Expression and Word

Posted by Junichi Kawagoe on 22.2010 本日の Eng. Expression & Word   0 comments   0 trackback
I'm flattered to hear it put that way.
そんなふうに言っていただけてうれしいです。

I'm flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です



(*´I`)y─┛.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○


http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-763.htmlより引用

... 省略 ... but later died of their injuries.
しかし、その後、怪我のためなくなった。

Today's Proverb

Posted by Junichi Kawagoe on 22.2010 本日の英語の名言、ことわざ maxims   0 comments   0 trackback
To travel hopefully is a better thing than to arrive, and the true success is to labour.

希望を抱いて旅をすることの方が、到着することよりもよいことだ。真の成功とは目的に向かって努力することである。

Robert Louis Stevenson ( ロバート・ルイス・スティーブンソン : 1850-1894 )
イギリスの小説家・詩人・エッセイスト 「青年男女のために」
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

02 | 2010/03 | 04
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード