FC2ブログ

Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

Journal Vol. 85

Posted by Junichi Kawagoe on 21.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback

937e4d3c-s
         
.
....Today's Hapon



TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Ozawa claims he had cash for land buy
Democratic Party of Japan Secretary General Ichiro Ozawa plans to tell prosecutors he had at least \600 million in assets at the time his political fund management body made a controversial land purchase, enough to finance the transaction.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100121a1.html

---

[BUSINESS NEWS]
Asia routes real plum as rivals circle JAL
The fight between Delta Air Lines and American Airlines over who gets to partner with Japan Airlines is really about landing JAL's Asian routes and the premium passengers who come with them.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nb20100121a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Free land for shrine ruled unconstitutional
It is unconstitutional for a municipal government to offer city-owned land without charge for the site of a Shinto shrine, the Supreme Court rules.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100121a3.html


(*´I`)y─┛.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○



Hi Marudo san,

Good relationship is going on with your wife since then?

So I found the article related to Vietnam today.
Here is the headline.

Vietnam tries democracy activists

社 会主義国家転覆を画策していたとして逮捕されていたベトナムの人権問題を専門とする弁護士ル・コン・ディン氏を含む4名の裁判がベトナムで始 まった。最低でも12年の禁固刑、最高で死刑の判決となりそうだ。この訴訟問題は民主主義と言論の自由を弾圧する行為であると海外からの強い批判を受けて いた。審問は2日間行われる予定である、という内容でした。

PS
We got an invitation from a church for Valentine party that would be held next month that incident makes us realize it is now no longer a new year day but February.

バレンタインデーパーティの案内状が届きました。
もう新年ではないのですね。。。

は、はやい。。。

奥様は宗教は何でしょうか。
もしよければご一緒しませんか?
2月13日 午後6時より午後9時までです。
CA3.jpg




【今日は何の日】1月21日



    初大師、ライバルが手を結ぶ日
    ◆大寒(二十四節気の一つ。寒気が至り最も寒くなる)

    ▲ルイ16世、処刑(1793)
    ▲坂本竜馬らの斡旋により、木戸孝允と西郷隆盛が薩長同盟を密約(1866)
    ▲大井憲太郎・中江兆民らが自由党を再興(1890)
    ▲東京株式市場が暴落(1907)
    ▲日本で初めてのスキー競技(1912)
    ▲レーニン死去。53歳(1924)
    ▲ロンドン軍縮会議、スタート(1930)
    ▲GHQが人身売買の公娼制度廃止を命令し、1万400人の娼婦が解放される(1946)
    ▲世界初の原子力潜水艦ノーチラス号進水(1954)
    ▲インドネシアが国連を脱退(1965)
    ▲高橋展子、初の女性大使に(1980)
    ▲ソニーが8ミリVTRを発売(1985)

    誕生:上杉謙信(戦国時代の武将1530) 
       クリスチャン・ディオール(ファッションデザイナー1905) 
       テリー・サバラス(俳優1924) 久我美子(女優1931) 
       ジャック・ニクラウス(プロゴルファー1940) 竜雷太(俳優1940) 
       高田純次(タレント1947) 三浦洋一(俳優1954) 京本政樹(俳優1959)
       
    誕生花:きづた (Ivy)   花言葉:友情





<松下幸之助一日一話> PHP研究所編
当たってくだける
ある時会社で社員が集まってさかんに議論している。どうしたのかと尋ねると、「この製品を新しく発売するのです が、これが売れるかどうか検討しているのです」と言う。そこで私はそれはさぐるより仕方がないのではないか。売れるか売れないかを、ある程度議論すること は必要だが、ある程度以上は議論してみてもはじまらない。あとは“当たってくだけろ”だ。それは買ってくれる人に尋ねるより仕方ないのではないか」と言っ たのである。ある程度考えた後は、勇気を持ってやる。そういうことが商売だけでなく政治にも、その他あらゆる日常生活の分野においても、ときに必要だと思 うのである。

philippines_mw.gif
スポンサーサイト



Daily Report

Posted by Junichi Kawagoe on 21.2010 Today in History / Daily Report   0 comments   0 trackback
20%変形Thur. Jan. 21, 2010

( Weather )  Fine
( wind )  a bit
(Temperature )  a soft breeze


======================


【Today's task finished】

Houseworks
Sweeping inside and outside shop
Watering the road faced the shop and plant pots
Tending the shop
Doing the dishes
Taking Kiyoshi to and from nursery school
Serving our customers foods, beer in our shop

Bessie:
Cooking
Delivery
----------------------

【Today's business hours: Usual opening 11am-9pm Currently open 7 days a week】

Today's Open:  1:30pm Junichi
Today's Close:  0:30midnight Junichi, Bessie
The time temporally closed today:  Open to 1:30pm
----------------------

【Today's incident】

Customers more than usual, came today because of existence of Bessie whose night shift job was holiday tonight.
Bessie's evening shift part-time job:  Holiday
----------------------

【Private incident】

hh.jpg Enjoyed Phlippine local alcoholic drink with our customers

Philippine liquor " Basi " which my wife Bessie brought from the Philippines the other day, when she got back home Phil. on her business: it had been a really long time to drink it for me, then, for him who is a friend and customer here completely first time to do and his answer was " What is this! Really taste so light and nice. What kind of liquor this is! ".
So my reply: This is made from sugarcane in the Philippines, but not much common there. It is they say a kind of like Doburoku or Jizake in Japan.
 Sometimes I come to feeling of happiness I married with my wife from the other country, that is why I can get various experiences like a incident mentioned above, which anybody made a normal marriage might not get, you know?

Anyway really long time no see, Basi !!
----------------------

【Today's self-reflection】



======================

【Tomorrow's plan】

To go to Bank for reissue of a bankbook lost last year due to needness on our matter
Routine work
Etc.
======================

【Note】


======================


Private spending: 0
Liquors:  Canned beer 1 /  moderate Phil. liquor with our customers inside our shop dring business hours
Do out: 0
Reading Eng News all of routine:  All done
Out Drinking: 0

The routine over completion to read all articles of NHK World English News since first done on Jan. 1, 2010, entered day
13
w-b


NYT to charge for online access

Posted by Junichi Kawagoe on 21.2010 Today's 英字新聞 翻訳、解説   0 comments   0 trackback
The New York Times will begin charging
for online access to its website by 2011,
reversing the prevailing policy among
general news brands to give away their
best work for free.


ニューヨークタイムズ、ネット記事を有料化へ


ニューヨークタイムズは2011年までに
ウェブサイトへのオンラインアクセス
有料化を開始し、最高のニュースを
無料で提供するという新聞業界で一般
的となっている考え方を覆す見込みだ。

☆ 単語の確認 と今日のツボ ☆

1.The New York Times will begin charging
for online access to its website by 2011

ニューヨークタイムズは2011年までに
ウェブサイトへのオンラインアクセス
の有料化を開始する見込みだ。

begin 開始する
charge for ~の料金として請求する
→有料化する
online access オンラインアクセス
website ウェブサイト
by までに

2.reversing the prevailing policy among
general news brands

新聞業界の間で一般的となっている考え方を
覆す

reverse 覆す
prevailing 一般的な、広く行き渡っている
policy 方針、考え方
among の間で
general 一般的な
general news brands
一般的な(複数の)ニュースブランド
= 新聞業界

(ヒント) ~,~ing ~
2つの文をコンパクトにまとめる分詞構文。
2の主語は1と同じで、ニューヨークタイムズ。

1.ニューヨークタイムズは~し、 (見込みだ↓)
2.(ニューヨークタイムズは)~を覆す見込みだ

3.to give away their best work for free.

最高の仕事(ニュース)を無料で提供する

give away ただで与える、無料で提供する
best work 最高の仕事
for free 無料で

【 グレープフルーツ 】

Posted by Junichi Kawagoe on 21.2010 健康、美容 Health, Beauty   0 comments   0 trackback
 他の柑橘類とほぼ共通した成分を含んでいますが、大きな特徴は、
 ビタミンCが豊富に含まれています。

 1個で約160mgのCが含まれており、半分食べれば、1日の
 必要量を摂取できてしまうほどです。
 ビタミンCが豊富なため、疲労回復や二日酔いに最適です。
 ビタミンCが弱った肝臓の働きを助け、解毒作用を促します。

 なお、グレープフルーツは糖度が低いので、ダイエット中のビタ
 ミンCの補給に、レモン同様、適しています。

 グレープフルーツのあの酸味は、主にクエン酸。クエン酸は、体
 内の疲労物質である乳酸の代謝を高める作用があり、からだをリ
 フレッシュしてくれます。

 また、唾液や胃液の分泌を高め、食欲を増進させます

 さらに、グレープフルーツにはビタミンCとともに、カリウムも
 豊富に含まれており、心臓や筋肉の働きを助け、糖代謝を促進し
 ます。
 このはたらきとビタミンCの血管を強化する効果によって心臓の
 健康を増進させます。

 最後に、グレープフルーツにはナリンギンという成分が含まれて
 います。
 ナリンギンは、グレープフルーツの苦み成分であるポリフェノー
 ルの一種のことです。脂肪の分解を促進する作用があり、高脂血
 症に効果があるといわれています。
 また、強い抗酸化作用もあり、がん予防にも効果が期待されてい
 ます。


おすすめ度:★★★


効能:
 美肌保持 疲労回復 ストレス解消 風邪予防 食欲増進 
消化促進 去たん 糖尿病予防

他人は知らない。

Posted by Junichi Kawagoe on 21.2010 英語学習情報 Eng Learning Info   2 comments   0 trackback
「どうやったら英語が身につきますか」という質問をする人がいます。
「どうやったら英語が身につきますか」という人は、「英語が身につく方法がある」と思っている人です。

確かにあります。

けれども、それは他人に訊いてもわかりません。
なぜなら、あなたの英語力も、あなたが英語を身につけて何をしたいのかも、あなたの興味や好き嫌いも他人は知らないからです。

答えは、あなたが持っています。

それなのに、他人に訊いてばかりいて、「英語が身につかない」と悩んでしまっているのです。
自分のことを知っているのは、自分しかいません。
アドバイスを受けることは悪いことではありません。
けれども、訊きすぎてはいけません。なぜなら、人によってやり方はそれぞれで、訊けば訊くほど複雑化して混乱してしまうからです。
人に頼るのではなく、自分で決めることができる人が、英語を身につけることができます。


本日目に付いた記事より

Vol. 11

Posted by Junichi Kawagoe on 21.2010 本日の Eng. Expression & Word   0 comments   0 trackback
He is hard to handle.

彼気難しいんだよね。

He's hard to handle.
He doesn't help us anymore.


(*´I`)y─┛.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○.。o○


Cross: 機嫌の悪い、意地悪な / 横切る、交差する、逆方向の
※覚え方
ご機嫌斜めで×印 (クロス)

Don't be so cross with your brother.
弟にそんなに当り散らすな。

Today's Proverb

Posted by Junichi Kawagoe on 21.2010 本日の英語の名言、ことわざ maxims   0 comments   0 trackback
Quarrels would not last long if the fault was only on one side.

喧嘩は、悪いのが一方の側だけだった場含には、決して永続きはしないものである。

La Rochefoucauld ( ラ・ロシュフーコー : 1613-1680 )
フランスのモラリスト
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

12 | 2010/01 | 02
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード