Nako's WEBSITES

Please click below to enter into my website!
   
Hi Japanese friends and peoples from other countries!
How are you getting along with English & Japanese? I do hope that this website would be one of nice places for someone making an effort to improve English and having interest in Japanese culture. I would be more than happy to be of service to you ♪
Please enjoy a pleasant time together with me!!
  
(^_-)-☆ 下記をクリックしてお入りください。
現在、英語力を向上しようと努力をしている方々、日本文化に興味がある外人さんのお役に立てれば嬉しいです♪
Nako's Websites

Today's 英字新聞 翻訳、解説

英字新聞をすらすらと読めるようになりたい!
Please click to enter!

WELCOME TO JAPAN

INTRODUCING JAPANESE AND CULTURES
Please click to enter!

スポンサーサイト

Posted by Junichi Kawagoe on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Today's 時事英単語

Posted by Junichi Kawagoe on 10.2010 Today's 時事英単語 Current Eng   0 comments   0 trackback
- PREMISES RELOCATED TO THE FOLLOWING URL -

Today's 時事英単語
http://eijishinbun.blog134.fc2.com/blog-category-1.html
スポンサーサイト

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 7

Posted by Junichi Kawagoe on 05.2010 Today's 時事英単語 Current Eng   0 comments   0 trackback
stranded: (形) 座礁した
aground:
 (形) 座礁した
run aground: 浅瀬に乗り上げる、座礁する、暗礁に乗り上げる

どちらも同じ意味ですが、同じ語を使用するのを忌み嫌う英字新聞の特性上、二つの下記英文で使用されています。


*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*


【Today's Word picked up from the following article】
本日のNHK World 下記記事からの引用です。

Australian authorities are working to protect the Great Barrier Reef, the world's largest coral formation, from an oil spill caused by a stranded Chinese vessel.

The Chinese-registered coal carrier started leaking fuel after running aground on Saturday about 120 kilometers off Rockhampton, Queensland, in northeastern Australia.


(^_-)-☆ Enjoy English newspaper♪
Nako


バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-category-0.html

英字新聞 読解の基礎知識
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-887.html

路地裏の猫ろびeigo! 参加募集中!
http://smcb.jp/group/11878

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 6

Posted by Junichi Kawagoe on 05.2010 Today's 時事英単語 Current Eng   0 comments   0 trackback
utmost: 最大限、最大限の
do their utmost = do one's best 皆さんご存知の 「全力を尽くす」 ということです。


*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*


【Today's Word picked up from the following article】
本日のNHK World 下記記事からの引用です。

Immediately after the accident was reported, President Hu Jintao instructed the authorities to do their utmost to rescue the workers.

(^_-)-☆ Enjoy English newspaper♪
Hapon


バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-category-0.html

英字新聞 読解の基礎知識
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-887.html

路地裏の猫ろびeigo! 参加募集中!
http://smcb.jp/group/11878

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 5

Posted by Junichi Kawagoe on 03.2010 Today's 時事英単語 Current Eng   0 comments   0 trackback
Japanese Red Army fugitives: 日本赤軍逃亡者ら

fugitive: 
【名】逃亡者、脱走者、放浪者、亡命者
【形】逃亡中の、変わりやすい、つかの間の

★参考
Red Army guerrilla: 赤軍派ゲリラ

★参考
過激派 という英単語はすごく沢山ありますが、中でも下記は大頻出単語です。
extremist
militant


*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*


【Today's Word picked up from the following article】
http://www.nhk.or.jp/daily/english/02_09.html
上記URL期限切れ時: http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-900.html
下記見出しよりご紹介

NHK WORLD NEWS
2010/04/02 10:28(JST)
(JST: UTC+9hrs.)

New photos of Japanese Red Army fugitives released

(^_-)-☆ Enjoy English newspaper♪
Hapon


バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-category-0.html

英字新聞 読解の基礎知識
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-887.html

路地裏の猫ろびeigo! 参加募集中!
http://smcb.jp/group/11878

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 4

Posted by Junichi Kawagoe on 01.2010 Today's 時事英単語 Current Eng   0 comments   0 trackback
heart-wrenching: 【形】胸が痛むような、胸を締め付けるような、痛ましい

It's heart-wrenching to~: ~すると胸がつまる。

"He is suffering from heart disease." "Oh, so that's why... Such a heart-wrenching story... Er, pun not intended."
「彼は心臓の病気なんですよ」「ああ、それで……。何とも胸が痛い話だなあ……。あっ、しゃれじゃないです」


*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*


【Today's Word picked up from the following article】

NHK WORLD NEWS
2010/04/01 07:32(JST)
(JST: UTC+9hrs.)


Japan to increase aid to Haiti to $100 million

Japan plans to increase its reconstruction aid for Haiti to 100-million dollars.
Japanese Foreign Minister Katsuya Okada announced the decision on Wednesday, at a UN conference in New York.
Okada said he visited Haiti and it was heart-wrenching to see the suffering of many people.


(^_-)-☆ Enjoy English newspaper♪
Hapon

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 2

Posted by Junichi Kawagoe on 01.2010 Today's 時事英単語 Current Eng   0 comments   0 trackback
attempted:【形】未遂の、企てられた、計画された

attempted assassination: 暗殺未遂(事件) assassination attemptの方が一般的

(例)
attempted abduction: 誘拐未遂
attempted arson: 放火未遂
attempted crime: 未遂罪
attempted criminal homicide: 殺人未遂

*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*

Unsolved shooting of NPA chief blamed on Aum
時効成立の長官銃撃事件 オウムの犯行と断定

Police released a report Tuesday blaming Aum Shinrikyo for the 1995 attempted assassination of the nation's top police officer, announcing unsubstantiated "findings" in the unsolved crime whose statute of limitations expired at midnight Monday.

blamed on ~: ~のせいにされて、~に責めを負わせて
unsubstantiated: 立証されていない、根拠のない、裏付けのない
statute of limitations: 時効、除斥期間、出訴期限

Japan Times Top News より引用
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100331a2.html

(^_-)-☆ Have a nice day ♪
Hapon

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 1

Posted by Junichi Kawagoe on 27.2010 Today's 時事英単語 Current Eng   0 comments   0 trackback
●clear A of B: AからBを取り除く

例) clear allegations of wrongdoing: 不正行為疑惑を取り除く


●acquit【他動】
1. ~が無罪であることを決定、宣言する、~に無罪判決を言い渡す【対】convict
2. 釈放する、放免する

acquit A of ~: ~からAを解放する

be acquitted of~: ~が無罪となる



本日のJapan Times Top News より例文記事
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-816.html

Retrial clears Sugaya of girl's 1990 murder

The Utsunomiya District Court in a retrial acquits 63-year-old Toshikazu Sugaya, who was sentenced to life in prison for a girl's 1990 slaying in Tochigi Prefecture and spent 17 years behind bars, and the judge offers a rare apology for the court's earlier wrongful conviction.
 HOME 

各英語のお部屋 Categories

全記事表示 Show all entries

プロフィール Profile

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

マイツイッター My Twitter



フェイスブック Facebook

カレンダー Calender

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ブログ内検索 Serch on My Blog

ご訪問者数 Number of Visitors

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。